1
00:00:40,917 --> 00:00:42,627
Austrálie -
2
00:00:42,752 --> 00:00:44,546
ostrovní kontinent
3
00:00:44,671 --> 00:00:49,426
odtržený během
doby dinosaurů.
4
00:01:09,571 --> 00:01:15,243
Izolováni od zbytku života
na pevnině po miliony let,
5
00:01:15,368 --> 00:01:21,499
vypadají zdejší zvířecí trosečníci
jako nikde jinde.
6
00:01:24,919 --> 00:01:28,548
Je to ostrov přeživších.
7
00:01:57,202 --> 00:02:02,624
Džungle severní Austrálie -
nejstarší na naší planetě.
8
00:02:05,293 --> 00:02:09,672
180 milionů let beze změny.
9
00:02:13,051 --> 00:02:16,846
Zvířata i rostliny jsou ozbrojené…
10
00:02:19,516 --> 00:02:22,644
… přizpůsobena životu po boku dinosaurů.
11
00:02:25,980 --> 00:02:29,901
Nyní zde žije už jen jeden obr.
12
00:02:34,781 --> 00:02:39,327
S drápy většími než velociraptor
a téměř dvěma metry…
13
00:02:40,578 --> 00:02:43,832
… vládne kasuár tomuto lesu.
14
00:02:43,957 --> 00:02:45,291
<i>(dunivé volání)</i>
15
00:02:54,217 --> 00:02:57,554
Ale klíček k jeho úspěchu
není jeho postava…
16
00:03:01,474 --> 00:03:05,687
… ale jeho schopnosti jako rodiče.
17
00:03:08,064 --> 00:03:11,651
This one's chicks are six weeks old,
18
00:03:11,776 --> 00:03:15,238
a on je vychová sám.
19
00:03:22,161 --> 00:03:24,622
Každé sousto jídla je cenné,
20
00:03:24,747 --> 00:03:28,126
pokud mají mláďata vyrůst
vysoká a silná.
21
00:03:33,464 --> 00:03:35,383
Ale v tomto lese
22
00:03:35,508 --> 00:03:38,636
je většina ovoce
pro mláďata příliš velká.
23
00:03:44,434 --> 00:03:46,185
Musí pro ně být rozkrájeno.
........