1
00:02:30,560 --> 00:02:33,600
Sal! Jak ses sem dostala?
2
00:02:34,040 --> 00:02:35,840
Není vám nic?
3
00:02:35,920 --> 00:02:39,320
O tom se pobavíme později,
teď se radši ještě neznáme.
4
00:02:44,720 --> 00:02:48,400
-Moc ráda ho zase vidím.
-Totéž říkal on o tobě.
5
00:02:48,760 --> 00:02:51,680
Ale změnil se, Lyro, a Salcilia taky.
6
00:02:51,760 --> 00:02:54,640
-Ublížili mu?
-Ne.
7
00:02:55,080 --> 00:02:57,120
Ale je vidět, že toho dost prožil.
8
00:02:57,200 --> 00:02:59,320
Ale je naživu a to je zásadní.
9
00:03:00,240 --> 00:03:02,520
Když jsme našli Billyho,
lekla jsem se, že je Roger...
10
00:03:02,600 --> 00:03:04,040
Taky jsem se toho bál.
11
00:03:14,560 --> 00:03:16,640
Bridget McGinnová!
12
00:03:23,400 --> 00:03:25,400
Můžeš jít prosím se mnou, Bridget?
13
00:03:26,280 --> 00:03:27,960
Ještě jsem nedovečeřela.
14
00:03:28,040 --> 00:03:30,040
Pojď. Nedělej scény.
15
00:03:34,480 --> 00:03:35,640
Šup, šup.
16
00:04:02,400 --> 00:04:03,600
Pořád rovně.
17
00:04:16,920 --> 00:04:18,080
Pojď.
18
00:04:25,560 --> 00:04:27,280
Reaktory běží.
19
00:04:29,320 --> 00:04:30,680
Proces odtržení zahájen.
20
00:06:26,680 --> 00:06:31,560
JEHO TEMNÉ ESENCE
6. díl
21
00:06:34,680 --> 00:06:37,560
Teď si tě trochu změříme.
22
00:06:38,920 --> 00:06:40,400
Mě už měřili,
když jsem sem přišla.
23
00:06:40,480 --> 00:06:44,880
Ale to byly jen základní údaje,
tohle měření je trochu složitější.
24
........