1
00:01:10,236 --> 00:01:12,322
<i>Teď už vím, proč ti říkají Lotos.</i>
2
00:01:12,739 --> 00:01:15,950
Jsi jako květina,
co každou chvíli rozkvete.
3
00:01:22,457 --> 00:01:24,334
Nauč mě wudangského jestřába.
4
00:01:26,169 --> 00:01:27,170
Nejsem učitel.
5
00:01:28,755 --> 00:01:30,548
Jsem pouhý učedník.
6
00:02:10,839 --> 00:02:11,714
Je to marné.
7
00:02:12,340 --> 00:02:15,718
- Kde je Li Jinbao?
- Bojuje sám u východní brány.
8
00:02:32,110 --> 00:02:33,194
Li Jinbao!
9
00:03:06,853 --> 00:03:07,729
Li Jinbao.
10
00:03:29,042 --> 00:03:30,043
Lotose.
11
00:03:32,086 --> 00:03:32,921
Ty žiješ.
12
00:03:46,017 --> 00:03:48,436
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
13
00:05:53,853 --> 00:05:55,730
Utečte!
14
00:06:51,411 --> 00:06:55,415
Jednoho jsme měli ušetřit.
Rozhlásil by zprávu o Kublajově zradě.
15
00:06:55,498 --> 00:06:56,999
Nebo jsme měli jiný plán?
16
00:07:04,507 --> 00:07:05,633
Nevypadáš dobře.
17
00:07:07,885 --> 00:07:09,303
Pojedeme teď domů?
18
00:07:11,472 --> 00:07:12,723
Pokračujeme dle plánu.
19
00:07:13,933 --> 00:07:14,767
A Ore...
20
00:07:16,185 --> 00:07:17,562
vychutnej si to.
21
00:07:23,568 --> 00:07:25,403
Falešné prapory, masky.
22
00:07:25,486 --> 00:07:27,363
Používáme nástroje zbabělců.
23
00:07:27,905 --> 00:07:31,492
Ukončeme tyhle hlouposti.
Ponechme si šípy pro skutečné nepřátele.
24
00:07:33,369 --> 00:07:35,830
Jestli jedeš se mnou, nasaď si to.
........