1
00:01:26,095 --> 00:01:27,583
Floki.
2
00:01:32,215 --> 00:01:33,430
Tudy.
3
00:01:35,841 --> 00:01:37,310
Floki.
4
00:01:39,115 --> 00:01:40,718
Ketille Flatnosi!
5
00:01:40,762 --> 00:01:43,124
U všech bohů, nikdy jsem si
nemyslel, že tě ještě uvidím.
6
00:01:43,244 --> 00:01:46,635
A přesto jsem tady, Ubbe!
Do neviditelnosti mám daleko!
7
00:01:47,875 --> 00:01:49,900
Myslel jsem, že jsi Floki.
8
00:01:50,120 --> 00:01:51,951
Vypadám jako Floki?
9
00:01:53,606 --> 00:01:55,839
Jsi ve Flokiho lodi.
10
00:01:56,430 --> 00:01:58,870
Šel jsi s Flokim
najít nové osídlení.
11
00:01:58,990 --> 00:02:01,856
Řekni mi, byl to úspěch?
12
00:02:04,015 --> 00:02:06,135
Od počátku, Ubbe,
13
00:02:06,179 --> 00:02:09,100
to byl pro nás všechny
velký boj.
14
00:02:09,220 --> 00:02:12,831
Ztratili jsme mnoho dobrých lidí
kvůli nemocem a hladovění.
15
00:02:13,099 --> 00:02:16,319
Někdy jsem přemýšlel,
jestli byli bohové proti nám,
16
00:02:16,363 --> 00:02:19,666
a jestli naše malá kolonie
na Islandu mohla někdy uspět.
17
00:02:19,786 --> 00:02:21,150
Na Islandu?
18
00:02:21,194 --> 00:02:23,326
Tak jsem ho nazvali,
protože v zimě
19
00:02:23,370 --> 00:02:26,456
se fjordy naplní ledovými krami.
20
00:02:27,065 --> 00:02:30,159
Ale počasí je jinak pěkné.
21
00:02:30,279 --> 00:02:34,130
A od té doby jsem udělali pokrok.
Sklidili jsme první plodiny.
22
00:02:34,250 --> 00:02:35,817
Ostatní osadníci se k nám přidali
23
00:02:35,860 --> 00:02:39,575
a cítím optimismus, že bychom
........