1
00:01:26,095 --> 00:01:27,583
Floki.

2
00:01:32,215 --> 00:01:33,430
Tudy.

3
00:01:35,841 --> 00:01:37,310
Floki.

4
00:01:39,115 --> 00:01:40,718
Ketille Flatnosi!

5
00:01:40,762 --> 00:01:43,124
U všech bohů, nikdy jsem si
nemyslel, že tě ještě uvidím.

6
00:01:43,244 --> 00:01:46,635
A přesto jsem tady, Ubbe!
Do neviditelnosti mám daleko!

7
00:01:47,875 --> 00:01:49,900
Myslel jsem, že jsi Floki.

8
00:01:50,120 --> 00:01:51,951
Vypadám jako Floki?

9
00:01:53,606 --> 00:01:55,839
Jsi ve Flokiho lodi.

10
00:01:56,430 --> 00:01:58,870
Šel jsi s Flokim
najít nové osídlení.

11
00:01:58,990 --> 00:02:01,856
Řekni mi, byl to úspěch?

12
00:02:04,015 --> 00:02:06,135
Od počátku, Ubbe,

13
00:02:06,179 --> 00:02:09,100
to byl pro nás všechny
velký boj.

14
00:02:09,220 --> 00:02:12,831
Ztratili jsme mnoho dobrých lidí
kvůli nemocem a hladovění.

15
00:02:13,099 --> 00:02:16,319
Někdy jsem přemýšlel,
jestli byli bohové proti nám,

16
00:02:16,363 --> 00:02:19,666
a jestli naše malá kolonie
na Islandu mohla někdy uspět.

17
00:02:19,786 --> 00:02:21,150
Na Islandu?

18
00:02:21,194 --> 00:02:23,326
Tak jsem ho nazvali,
protože v zimě

19
00:02:23,370 --> 00:02:26,456
se fjordy naplní ledovými krami.

20
00:02:27,065 --> 00:02:30,159
Ale počasí je jinak pěkné.

21
00:02:30,279 --> 00:02:34,130
A od té doby jsem udělali pokrok.
Sklidili jsme první plodiny.

22
00:02:34,250 --> 00:02:35,817
Ostatní osadníci se k nám přidali

23
00:02:35,860 --> 00:02:39,575
a cítím optimismus, že bychom
........