1
00:00:04,086 --> 00:00:06,882
Chceš mě dopravit zpátky do Kanzuy?
Už neexistuje.

2
00:00:06,965 --> 00:00:09,384
<i>Mám svým mužům říct,</i>

3
00:00:09,468 --> 00:00:12,971
že jejich rodiny
zemřely pro záchranu dynastie?

4
00:00:13,055 --> 00:00:14,556
Jsem jejich královna.

5
00:00:14,640 --> 00:00:17,601
To bychom možná měli přehodnotit.

6
00:00:17,684 --> 00:00:20,229
<i>Chci, abyste oba našli to,
kvůli čemu jsme sem přišli.</i>

7
00:00:20,312 --> 00:00:22,606
<i>Chci zjistit,
kvůli čemu jsme tolik obětovali.</i>

8
00:00:22,689 --> 00:00:24,650
<i>Pro co jsem obětoval svoji ženu.</i>

9
00:00:24,733 --> 00:00:25,776
Něco se mi nelíbí.

10
00:00:27,569 --> 00:00:30,739
- Ne, Haniwo!
- Nestřílejte!

11
00:00:30,822 --> 00:00:32,616
- Ty jsi Haniwa?
- Ano.

12
00:00:32,698 --> 00:00:35,077
- Ty, co jsi křičel... jak se jmenuješ?
- Kofun.

13
00:00:35,160 --> 00:00:37,496
<i>Za těmito stromy je most.</i>

14
00:00:37,579 --> 00:00:40,707
<i>Přes něj dojdete do Domu osvícení.</i>

15
00:00:40,791 --> 00:00:43,502
<i>Dál mohou jít jen Jerlamarelovy děti.</i>

16
00:00:43,585 --> 00:00:45,212
Jdeme spolu, bratříčku.

17
00:00:43,585 --> 00:00:45,212
Jdeme spolu, bratříčku.

18
00:00:45,879 --> 00:00:49,216
<i>Nastal den,
kdy se musíte setkat se svým otcem.</i>

19
00:01:49,902 --> 00:01:50,903
<i>Čet-čet!</i>

20
00:01:57,994 --> 00:01:58,870
<i>Čet-čet-čet!</i>

21
00:02:46,584 --> 00:02:51,881
Haniwo, Kofune. Moc rád vás vidím.

22
00:02:52,340 --> 00:02:53,341
Vy jste...

23
00:02:53,424 --> 00:02:56,386
Jerlamarel. Váš otec.

........