1
00:00:11,553 --> 00:00:13,555
JSTE OČKOVANÍ? PŘIJĎTE SI PRO DÁVKU!
2
00:00:14,139 --> 00:00:17,017
14. PROSINCE 1974
3
00:00:43,252 --> 00:00:45,754
Paní Baldwinová? Dr. Josephson.
4
00:00:45,838 --> 00:00:48,674
Zdravím, Karen Baldwinová,
Shaneova matka. Jak mu je?
5
00:00:49,091 --> 00:00:51,051
Je tu pan Baldwin?
6
00:00:51,885 --> 00:00:54,221
Ano. Ale momentálně není k dispozici.
7
00:00:55,222 --> 00:00:56,890
Je na Měsíci.
8
00:00:56,974 --> 00:01:00,310
Je... Váš manžel je Ed Baldwin?
9
00:01:00,394 --> 00:01:02,938
Ano. Můžete mi říct, jak je mému synovi?
10
00:01:03,021 --> 00:01:04,480
- Posaďte se.
- Ne, díky.
11
00:01:04,565 --> 00:01:07,067
Nechci si sednout.
Chci vědět, co je se synem.
12
00:01:07,860 --> 00:01:10,779
Záchranáři nahlásili
střet automobilu s cyklistou.
13
00:01:11,738 --> 00:01:12,739
Kdo ho srazil?
14
00:01:12,823 --> 00:01:14,449
Nevíme. Řidič ujel.
15
00:01:14,533 --> 00:01:17,786
Soused ho našel na ulici
a zavolal záchranku.
16
00:01:17,870 --> 00:01:19,705
Měl na sobě basketbalový dres.
17
00:01:19,788 --> 00:01:22,291
Basketbalový dres?
18
00:01:23,959 --> 00:01:26,378
Dobře, takže co má zlomeného?
19
00:01:28,922 --> 00:01:31,633
Váš syn utrpěl vážná poranění hlavy.
20
00:01:31,967 --> 00:01:34,636
Má frakturu lebky a krvácení do mozku.
21
00:01:37,806 --> 00:01:38,891
Počkejte.
22
00:01:40,601 --> 00:01:42,144
Počkejte.
23
00:01:43,228 --> 00:01:44,563
Cože?
24
00:01:44,646 --> 00:01:48,066
Děláme, co je v našich silách.
........