1
00:00:11,553 --> 00:00:13,555
JSTE OČKOVANÍ? PŘIJĎTE SI PRO DÁVKU!

2
00:00:14,139 --> 00:00:17,017
14. PROSINCE 1974

3
00:00:43,252 --> 00:00:45,754
Paní Baldwinová? Dr. Josephson.

4
00:00:45,838 --> 00:00:48,674
Zdravím, Karen Baldwinová,
Shaneova matka. Jak mu je?

5
00:00:49,091 --> 00:00:51,051
Je tu pan Baldwin?

6
00:00:51,885 --> 00:00:54,221
Ano. Ale momentálně není k dispozici.

7
00:00:55,222 --> 00:00:56,890
Je na Měsíci.

8
00:00:56,974 --> 00:01:00,310
Je... Váš manžel je Ed Baldwin?

9
00:01:00,394 --> 00:01:02,938
Ano. Můžete mi říct, jak je mému synovi?

10
00:01:03,021 --> 00:01:04,480
- Posaďte se.
- Ne, díky.

11
00:01:04,565 --> 00:01:07,067
Nechci si sednout.
Chci vědět, co je se synem.

12
00:01:07,860 --> 00:01:10,779
Záchranáři nahlásili
střet automobilu s cyklistou.

13
00:01:11,738 --> 00:01:12,739
Kdo ho srazil?

14
00:01:12,823 --> 00:01:14,449
Nevíme. Řidič ujel.

15
00:01:14,533 --> 00:01:17,786
Soused ho našel na ulici
a zavolal záchranku.

16
00:01:17,870 --> 00:01:19,705
Měl na sobě basketbalový dres.

17
00:01:19,788 --> 00:01:22,291
Basketbalový dres?

18
00:01:23,959 --> 00:01:26,378
Dobře, takže co má zlomeného?

19
00:01:28,922 --> 00:01:31,633
Váš syn utrpěl vážná poranění hlavy.

20
00:01:31,967 --> 00:01:34,636
Má frakturu lebky a krvácení do mozku.

21
00:01:37,806 --> 00:01:38,891
Počkejte.

22
00:01:40,601 --> 00:01:42,144
Počkejte.

23
00:01:43,228 --> 00:01:44,563
Cože?

24
00:01:44,646 --> 00:01:48,066
Děláme, co je v našich silách.
........