1
00:00:01,309 --> 00:00:02,811
Viděli jste...

2
00:00:03,561 --> 00:00:06,189
Bruce nikdy nepřestal
hledat tělo tvé sestry.

3
00:00:06,356 --> 00:00:11,111
Vyšetřovatelé Catherine Hamiltonové
našli úlomky lebky malé holčičky.

4
00:00:11,444 --> 00:00:12,737
Je to Beth.

5
00:00:13,029 --> 00:00:17,117
Nikdy by ses nepohnul dál,
kdyby sis myslel, že Beth není mrtvá.

6
00:00:17,408 --> 00:00:20,120
Podplatila jsem analytika DNA,
aby sepsal zprávu.

7
00:00:20,328 --> 00:00:22,664
I když jsem se přes tebe
snažila dostat, nejde to.

8
00:00:22,914 --> 00:00:24,624
Rozhodně to není fér k Tylerovi.

9
00:00:24,707 --> 00:00:26,835
Asi bude nejlepší, když se
teď budu držet dál.

10
00:00:27,085 --> 00:00:28,169
Taťko.

11
00:00:32,715 --> 00:00:34,384
Catherine si to myslí.

12
00:00:34,592 --> 00:00:37,929
Uspořádáme
nejnezapomenutelnější

13
00:00:38,054 --> 00:00:43,518
a nejšílenější čajový dýchánek,
jaký Gotham zažil.

14
00:00:48,356 --> 00:00:50,400
Říká se, že nás definují
naše rozhodnutí.

15
00:00:50,525 --> 00:00:53,361
Ale navzdory temnotě,
všem těm, kteří pochybují,

16
00:00:53,445 --> 00:00:56,448
a mému vlastnímu strachu,
že jsem sestru ztratila navždy,

17
00:00:56,614 --> 00:00:59,117
jsem se rozhodla doufat,
že tam Beth pořád někde je.

18
00:00:59,951 --> 00:01:03,204
Nikomu to neříkej, Bruci,
ale asi se ze mě stává optimista.

19
00:01:15,425 --> 00:01:17,093
-Dej mi svůj kabát.
-Cože?

20
00:01:19,679 --> 00:01:22,390
-Dej mi svůj kabát.
-Je značkovej, mrcho.

21
00:01:25,393 --> 00:01:27,395
Tak jo, dobře. Vezmi si ho.

22
........