1
00:00:00,233 --> 00:00:01,929
V předchozích dílech "The Fix"…
2
00:00:01,953 --> 00:00:04,147
Mayo Travis, vezmeš si mě?
3
00:00:04,171 --> 00:00:06,024
Neslyšel jsem ano.
4
00:00:06,048 --> 00:00:08,526
- Musím chránit tuto rodinu.
- Co je to?
5
00:00:08,550 --> 00:00:14,461
- Dokumenty, které ze mně udělají ovládajícího
partnera tvého trustu. - Co že?
6
00:00:14,538 --> 00:00:16,516
Skoro umřel… kvůli tobě.
7
00:00:16,528 --> 00:00:19,048
Pro mého manžela jsi jen politické krytí.
8
00:00:19,212 --> 00:00:20,138
To je stín.
9
00:00:20,162 --> 00:00:23,911
Když Jessica točila ty pásky,
byl ve skladu ještě někdo.
10
00:00:23,966 --> 00:00:25,443
Chtěla mě zabít.
11
00:00:25,467 --> 00:00:27,845
Trénovala na střelnici
jako nějaký nájemný vrah?
12
00:00:27,869 --> 00:00:29,647
Ty jsi možná opravdu nevinný.
13
00:00:29,671 --> 00:00:32,556
<i>Táta mě snažil varovat,
a já ho měla poslechnout.
14
00:00:32,651 --> 00:00:34,597
<i>Počkej. Musím říct jeho jméno.
15
00:00:34,609 --> 00:00:36,477
<i>Začneme od začátku.
16
00:01:28,764 --> 00:01:30,274
Tati!
17
00:01:30,298 --> 00:01:31,609
Vstávej.
18
00:01:31,633 --> 00:01:32,744
Chci palačinky.
19
00:01:32,768 --> 00:01:35,079
Dobře, zlato, hned tam budu.
20
00:01:39,341 --> 00:01:40,685
Můžu ještě dostat sirup?
21
00:01:42,544 --> 00:01:44,655
"Mohla bych dostat více sirupu?"
22
00:01:44,679 --> 00:01:46,024
Mohla bych dostat více sirupu?
23
00:01:49,651 --> 00:01:51,863
- Dobré ráno, synku. Jsi brzo vzhůru.
- Ránko.
24
00:01:51,887 --> 00:01:54,832
........