1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:26,401 --> 00:00:30,572
Krásnej opileckej spánek.
Jak se ten svět točí.

3
00:00:37,996 --> 00:00:41,667
Uhněte z cesty princezně v kalhotách!
Z cesty, prosím!

4
00:00:41,750 --> 00:00:44,836
Pálí ji dobré bydlo. Ustupte.

5
00:00:50,300 --> 00:00:52,511
Šoupnul jste mě do sudu pro ožraly?

6
00:00:52,594 --> 00:00:54,930
Pardon, princezno, ale přál si to král.

7
00:00:55,013 --> 00:00:57,307
Myslí, že vás hanbou přinutí přestat pít.

8
00:00:57,391 --> 00:01:01,562
Samozřejmě, veřejné ponížení
pouze prohlubuje antinormativní chování.

9
00:01:01,645 --> 00:01:04,189
Nějakej váš soudek mě nemůže zastavit.

10
00:01:12,072 --> 00:01:14,116
Ale ne!

11
00:01:16,785 --> 00:01:19,663
Voda s mojí příchutí za 15 měděnejch!

12
00:01:19,746 --> 00:01:23,166
Hele, holka!
Tohle je můj flek! Padej dál! Zmiz!

13
00:01:24,126 --> 00:01:28,630
Voda s mojí příchutí
za 15 měděnejch! Ochutnejte mý pozadí!

14
00:01:28,714 --> 00:01:31,758
Odpolední výběr daní byl ještě úspěšnější

15
00:01:31,842 --> 00:01:33,260
než ten ranní, Veličenstvo.

16
00:01:33,343 --> 00:01:35,721
Konečně budeme mít v trezoru nějaký prachy

17
00:01:35,804 --> 00:01:38,390
od chvíle, kdy jsem vše utratil za trezor.

18
00:01:43,562 --> 00:01:45,564
Ahoj, Bean. Už ses poučila?

19
00:01:45,647 --> 00:01:48,525
Moc dobře víš,
že na tebe stejně nikdy nedám.

20
00:01:48,608 --> 00:01:50,652
Sám bych to neřekl lépe, sire.

21
00:01:50,736 --> 00:01:54,531
Sklapněte, Odvale.
Štve mě, jak se mě snažíte zastínit.

22
00:01:54,615 --> 00:01:58,118
Sire, smím zastínit vaši dceru?
Letí prkénko.

23
00:01:58,827 --> 00:02:01,580
Vadí mi, že se mnou
jednáš jako s druhořadou poddanou,
........