1
00:00:46,829 --> 00:00:47,913
Čau, Denise.

2
00:00:49,915 --> 00:00:51,834
- Vytuhla jsi.
- Jo.

3
00:00:52,835 --> 00:00:55,295
Spím, když spí táta.

4
00:00:55,379 --> 00:00:58,090
Takže vlastně celou dobu, co tu jsem.

5
00:00:59,007 --> 00:01:00,050
Jaký byl let?

6
00:01:01,677 --> 00:01:05,139
Od vzletu až po přistání
tam brečelo mimino. Celou dobu,

7
00:01:05,222 --> 00:01:06,473
a to nepřeháním.

8
00:01:06,557 --> 00:01:07,641
To je mi líto.

9
00:01:08,433 --> 00:01:10,978
Jak dlouho ti Tonia
dovolí zůstat tentokrát?

10
00:01:12,688 --> 00:01:14,106
Tak to úplně není.

11
00:01:15,315 --> 00:01:16,400
Co to má znamenat?

12
00:01:16,942 --> 00:01:19,236
No, když tě člověk, kterého si vezmeš,

13
00:01:19,319 --> 00:01:21,613
překvapí, že je lhář a podvádí,

14
00:01:21,697 --> 00:01:23,240
jediná možnost je rozvod.

15
00:01:24,658 --> 00:01:26,285
Bože, to mě mrzí.

16
00:01:26,368 --> 00:01:29,246
- Jo.
- Ne kvůli ní, 

17
00:01:29,371 --> 00:01:30,497
ji ani neznám.

18
00:01:32,207 --> 00:01:33,584
Jsem ráda, že jsi tady…

19
00:01:34,293 --> 00:01:35,294
i tak.

20
00:01:35,919 --> 00:01:38,088
I za těchhle mizerných okolností.

21
00:01:38,839 --> 00:01:40,215
Jak je na tom?

22
00:01:41,592 --> 00:01:42,885
Ještě pořád jí…

23
00:01:43,177 --> 00:01:45,262
No, teď očividně ne, ale…

24
00:01:46,305 --> 00:01:47,222
Vážně?

........