1
00:00:03,709 --> 00:00:05,586
-Jsem Lady Trieu.
-Těší mě.

2
00:00:05,709 --> 00:00:08,386
Tvůj dědeček by chtěl vědět,
jestli jsi dostala ty prášky.

3
00:00:08,756 --> 00:00:10,716
-Jak dlouho ještě?
-Tři dny.

4
00:00:12,551 --> 00:00:15,429
Tady tě mám.

5
00:00:15,513 --> 00:00:19,600
Dokázal jsem to!

6
00:00:21,135 --> 00:00:23,220
Nevyjádřil jsem se v dopisu jasně?

7
00:00:23,470 --> 00:00:24,471
Jste k pláči!

8
00:00:26,098 --> 00:00:27,099
Všichni do jednoho!

9
00:00:27,683 --> 00:00:29,601
Tímto vás zatýkám.

10
00:00:29,685 --> 00:00:33,288
Můj dědeček tvrdil, že zabil
Crawforda. Tak jsem to ututlala.

11
00:00:33,372 --> 00:00:36,183
Ruce! Ruce nad hlavu!

12
00:00:38,986 --> 00:00:42,114
Nemůžete brát Nostalgii
určenou pro někoho jiného.

13
00:00:42,706 --> 00:00:45,751
Je to moc, moc špatný.

14
00:00:46,034 --> 00:00:49,288
S odznakem pomsty nedojdeš,
Wille Reevesi.

15
00:00:51,248 --> 00:00:53,125
Té dojdeš jen s kápí.

16
00:00:56,336 --> 00:01:00,507
Tým nebude úplný bez hrdiny,
který je inspiroval. Soudce v kápi.

17
00:01:02,384 --> 00:01:04,761
Odvezu tě domů, lásko.

18
00:01:22,996 --> 00:01:27,000
Před postihem v nacisty
ovládaném Německu

19
00:01:27,084 --> 00:01:29,211
uprchl až k dalekým
břehům New Yorku.

20
00:01:29,294 --> 00:01:34,383
Jistý malý chlapec v schoulené
mase lidí toužil po svobodě.

21
00:01:34,466 --> 00:01:39,930
Jon Osterman překonal lidské
utrpení i smrt samotnou,

22
00:01:40,013 --> 00:01:44,017
když dal vzniknout životu
v dějinách nevídanému.

........