1
00:00:00,898 --> 00:00:02,915
V minulých častiach The Resident...

2
00:00:02,915 --> 00:00:04,844
Hej, Cindy. Si vyčerpaná.

3
00:00:04,846 --> 00:00:07,155
Red Rock môže plánovať<br>viac operácií a viac zarábať.

4
00:00:07,157 --> 00:00:09,157
Sťahujem ťa. Choď domov.<br>Musí tu byť niekto,

5
00:00:09,159 --> 00:00:11,160
- kto ťa vystrieda.<br>- Ja. Ja ťa nahradím.

6
00:00:11,160 --> 00:00:13,162
Tiež si práve skončila<br>operáciu po operácií.

7
00:00:13,163 --> 00:00:16,091
Nuž, potom budem mať operáciu
po operácií po operácií.

8
00:00:17,684 --> 00:00:19,519
Stále pracujú na mojej

9
00:00:19,521 --> 00:00:22,463
požiadavke o informáciach k Hemopleatinu.

10
00:00:22,463 --> 00:00:24,246
Čím dlhšie, tým viac<br>pacientov môže zomrieť.

11
00:00:24,248 --> 00:00:25,585
Potrebujeme s niečim pomôcť.

12
00:00:25,585 --> 00:00:27,422
Robíme malý prieskum o lieku.

13
00:00:27,423 --> 00:00:30,039
Exkluzívna spolupráca s DiaCure

14
00:00:30,039 --> 00:00:31,164
by nám pomohla.

15
00:00:31,963 --> 00:00:34,323
Chastain používa liek

16
00:00:34,323 --> 00:00:36,348
Hemopleatin na liečbu anémie.

17
00:00:36,350 --> 00:00:38,402
Nicina sestra, Jessie... brala ho.

18
00:00:38,402 --> 00:00:40,496
Zomrela na masívnu pľúcnu embóliu,

19
00:00:40,496 --> 00:00:43,814
tak ako päť ďalších<br>pacientov na Hemopleatine.

20
00:00:43,816 --> 00:00:46,576
Myslím, že tento liek spôsobuje<br>smrteľné krvné zrazeniny.

21
00:00:46,576 --> 00:00:48,503
Späť k veci. Mám náročný deň.

22
00:00:48,505 --> 00:00:50,530
Nuž, poznáte spoločnosť DiaCure?

23
00:00:50,530 --> 00:00:52,981
Najväčší poskytovateľ dialýzy v krajine.

24
00:00:52,982 --> 00:00:54,966
- Hej.<br>- Stretol som včera riaditeľa

25
00:00:54,968 --> 00:00:56,499
na ich výročnom stretnutí akcionárov.
........