1
00:00:10,160 --> 00:00:12,079
Vypadá to, že tu někdo žil.
2
00:00:12,868 --> 00:00:15,917
Adam Lowry a Bess McTeerová
tam měli namířeno s Julianem...
3
00:00:15,928 --> 00:00:17,780
a někdo na ně čekal.
4
00:00:17,789 --> 00:00:20,002
Ten chlápek tam v domě
s tím culíkem...
5
00:00:20,027 --> 00:00:22,705
Viděla jsem ho v motelu, když
jsme si šli promluvit s manažerem.
6
00:00:22,706 --> 00:00:24,188
Marin je Julianova matka.
7
00:00:24,197 --> 00:00:26,327
- Kde je?
- Máme důvod se domnívat,
8
00:00:26,338 --> 00:00:28,295
že její tělo bylo
vyhozeno do jezera
9
00:00:28,305 --> 00:00:29,360
blízko Mosswoodu.
10
00:00:29,361 --> 00:00:31,881
Mosswood je plný zneužívání
11
00:00:31,882 --> 00:00:33,339
a Vy jste za to byla zodpovědná.
12
00:00:33,350 --> 00:00:35,767
Dovolila jsem, aby se staly
příšerné věci, to ano.
13
00:00:36,215 --> 00:00:38,147
Když jsem uviděla
Julianův obličej...
14
00:00:38,157 --> 00:00:40,080
probudila jsem se...
15
00:00:40,090 --> 00:00:43,517
a věděla, co musím udělat.
A změnila jsem Mosswood nadobro.
16
00:00:43,527 --> 00:00:45,702
Ta věc v kapuci,
co ji stále vídáš...
17
00:00:45,711 --> 00:00:48,281
příště bych neuhnul pohledem,
až ji zase uvidíš.
18
00:00:48,549 --> 00:00:50,355
Protože tě zničí, když ji necháš.
19
00:00:53,804 --> 00:00:55,776
Do prdele.
20
00:01:07,321 --> 00:01:15,293
z anglických titulků přeložila cibina
21
00:02:27,064 --> 00:02:28,644
Tak dobře, všichni
zůstaňte v klidu.
22
00:02:28,654 --> 00:02:30,257
Potřebuji, abyste se mnou
šli všichni dovnitř.
........