1
00:00:15,516 --> 00:00:19,786
Tak fajn, Randy vytuhnul, kluci.
2
00:00:19,788 --> 00:00:20,787
Počkejte moment.
3
00:00:23,624 --> 00:00:25,158
Dobrý, je v limbu.
Je hotovej, kluci.
4
00:00:25,160 --> 00:00:29,159
Věděl jsem, že odpadnou.
Dobře, pojďme na to. Potichu.
5
00:00:42,577 --> 00:00:44,544
Vypadni, hřebenáči.
6
00:00:45,713 --> 00:00:47,113
Uhni mi kurva, z cesty.
7
00:00:47,115 --> 00:00:48,915
Ricky, Ricky, Ricky.
8
00:00:48,917 --> 00:00:51,518
Juliane?
9
00:00:56,891 --> 00:00:58,658
Zastrčím tam tu tyč
a začnu s ní kroutit.
10
00:00:58,660 --> 00:01:00,594
Použiju princip vrtule.
11
00:01:00,596 --> 00:01:01,795
Mám je.
12
00:01:01,797 --> 00:01:03,897
Konečně jsme vás kurva, dostali,
ne vy nás, Lahey a Randy.
13
00:01:03,899 --> 00:01:06,898
Jste teď jak zasraný tuňáci.
Teď se snažte, zmrdi.
14
00:01:10,371 --> 00:01:13,973
Vy idioti, zahráváte si s úřední osobou.
15
00:01:13,975 --> 00:01:15,776
Spíš s ožralou osobou.
16
00:01:15,843 --> 00:01:16,877
Kurva, Ricky.
17
00:01:16,879 --> 00:01:18,578
Je to pro vaše dobro, zmrdi.
18
00:01:18,580 --> 00:01:20,814
Asi jste si měli rozdělit
spaní na směny, Jime.
19
00:01:20,816 --> 00:01:22,416
Na něco jste zapomněli.
20
00:01:22,418 --> 00:01:24,651
Alkohol pracuje pro obě strany, kámo.
21
00:01:24,719 --> 00:01:30,189
Možná jsi sexy chlap, Juliane,
ale o alkoholu mě laskavě nepoučuj.
22
00:01:30,191 --> 00:01:31,658
Na zdraví, Jimmy.
23
00:01:34,695 --> 00:01:36,862
- Pane Lahey.
- Randy.
........