1
00:00:09,640 --> 00:00:12,728
Pán Pak naozaj chce, aby si zmaturoval.
2
00:00:12,828 --> 00:00:13,992
Rozumiem mu.
3
00:00:14,980 --> 00:00:18,226
- Takže, Bok-su...
- Viem, čo musím urobiť.
4
00:00:18,819 --> 00:00:20,368
Odhalím korupciu
5
00:00:20,468 --> 00:00:22,309
a zároveň zmaturujem.
6
00:00:24,020 --> 00:00:25,408
Pustite. Pustite, pane!
7
00:00:25,508 --> 00:00:27,408
Ak sa znovu niečo stane...
8
00:00:37,400 --> 00:00:39,894
Ak ťa znovu nedokážem ochrániť...
9
00:00:41,509 --> 00:00:42,621
Už to...
10
00:00:44,339 --> 00:00:46,096
Už to nevydržím.
11
00:00:47,509 --> 00:00:48,559
Takže sa
12
00:00:50,280 --> 00:00:51,936
sústreď na decká.
13
00:01:10,669 --> 00:01:12,427
<i>Časť 23</i>
14
00:01:12,570 --> 00:01:14,964
Tavolník slivoňolistý.
15
00:01:15,979 --> 00:01:18,101
Hadomor španielsky.
16
00:01:23,979 --> 00:01:25,799
Majú škaredé mená
17
00:01:25,899 --> 00:01:27,939
a ľudia nevedia, že ide o kvety.
18
00:01:28,039 --> 00:01:30,469
Ale aj keď na nich stúpiš,
19
00:01:30,569 --> 00:01:32,954
divé kvety opäť
vykvitnú a nikdy nezomrú.
20
00:01:33,859 --> 00:01:36,829
Ste nahnevaní a zranení.
21
00:01:37,430 --> 00:01:40,329
Ale aj keď vás pošliapu,
môžete opäť vykvitnúť.
22
00:01:43,339 --> 00:01:46,702
Povediete si v testoch dobre.
23
00:02:02,089 --> 00:02:03,907
Čo bude pán Pak robiť?
24
00:02:04,089 --> 00:02:05,481
Nezdvíha telefón.
25
........