1
00:00:04,056 --> 00:00:06,277
Nikdy jsem ji neviděla tak šťastnou.

2
00:00:06,312 --> 00:00:09,594
Já jo, ale jen na fotkách
z doby, než jsme se narodili.

3
00:00:09,629 --> 00:00:11,397
Já si myslím, že zešílela.

4
00:00:11,432 --> 00:00:13,009
Vím, že jsme si to mysleli už dřív,

5
00:00:13,044 --> 00:00:14,445
ale tentokrát to vypadá skutečně.

6
00:00:14,480 --> 00:00:16,927
Velmi kreativní,
Anno-Kat, ale špatně.

7
00:00:16,962 --> 00:00:19,272
Jen si užívám
svůj nový byznys s lasagnemi.

8
00:00:19,307 --> 00:00:21,895
Nejlepší rozhodnutí,
jaké jsem kdy udělala.

9
00:00:21,930 --> 00:00:23,761
Mám sedm stálých zákazníků,

10
00:00:23,796 --> 00:00:26,669
a můj šéf... já... je čiré potěšení.

11
00:00:28,038 --> 00:00:29,506
Takhle to balíš?

12
00:00:29,541 --> 00:00:31,592
Nevíš, že prezentace je všechno?

13
00:00:31,627 --> 00:00:34,348
Olivere, zlato,
vybízím tě, abys sklapnul.

14
00:00:36,462 --> 00:00:38,488
Frankline. Co tady děláš?

15
00:00:38,523 --> 00:00:39,714
Trávím víkend.

16
00:00:39,730 --> 00:00:41,804
Máma je na církevním
setkání v Atlantic City.

17
00:00:41,839 --> 00:00:43,801
Chystají se zlepšovat
církevní finance

18
00:00:43,836 --> 00:00:45,624
pomocí požehnaného počítání karet.

19
00:00:45,659 --> 00:00:46,748
Aha.

20
00:00:46,783 --> 00:00:49,382
Nepamatuju si,
že bych s ní o tom mluvila.

21
00:00:49,417 --> 00:00:52,448
Anna-Kat myslela, že bude
lepší rovnou to na vás vybalit.

22
00:00:52,483 --> 00:00:55,685
Vždycky říkáš, že je snazší
žádat o odpuštění než o svolení.

23
00:00:55,720 --> 00:00:57,975
........