1
00:00:06,048 --> 00:00:09,885
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:41,727 --> 00:01:44,646
Moje sestra byla jednou z obětí tady.

3
00:01:45,063 --> 00:01:48,525
Všechno to začal Epigmenio Moncada
ze skupiny El Salado.

4
00:01:49,318 --> 00:01:51,737
Ten je zodpovědný za smrt vaší sestry.

5
00:01:54,448 --> 00:01:56,658
Jednomu nerozumím.

6
00:01:58,201 --> 00:02:00,162
Proč jste si patřičně nestěžoval,

7
00:02:00,245 --> 00:02:02,122
když už nejste v zemi?

8
00:02:02,205 --> 00:02:04,082
- Skutečně se na to ptáte?
- Ano.

9
00:02:05,042 --> 00:02:07,502
Ti lidé vás dostanou, ať jste kdekoli.

10
00:02:08,378 --> 00:02:10,005
A já nebudu riskovat svou rodinu.

11
00:02:11,131 --> 00:02:11,965
Cože?

12
00:02:12,424 --> 00:02:14,926
Nechcete riskovat svou rodinu,

13
00:02:15,010 --> 00:02:18,180
ale jiné rodiny jste riskoval?

14
00:02:19,890 --> 00:02:22,434
Omlouvám se, Romualdo.

15
00:02:23,644 --> 00:02:26,605
Vím, že za to nenesete zodpovědnost.

16
00:02:27,856 --> 00:02:31,610
Jen pomyšlení na všechny lidi,
kteří zemřeli rukama těch parchantů,

17
00:02:31,693 --> 00:02:32,986
- se mnou cloumá.
- To chápu.

18
00:02:33,487 --> 00:02:36,114
Každý den lituji všech,
kteří tady zemřeli.

19
00:02:37,616 --> 00:02:39,785
Ale této zemi vládne beztrestnost.

20
00:02:40,369 --> 00:02:42,329
Není tu žádná spravedlnost.

21
00:02:42,996 --> 00:02:46,583
Oba víme, že politice vládne mafie.

22
00:02:47,292 --> 00:02:48,126
Není to tak?

23
00:02:54,299 --> 00:02:55,467
<i>Slečno.</i>

24
00:02:56,760 --> 00:03:00,389
- Nechoď za mnou.
........