1
00:00:06,048 --> 00:00:09,885
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:41,727 --> 00:01:44,646
Moje sestra byla jednou z obětí tady.
3
00:01:45,063 --> 00:01:48,525
Všechno to začal Epigmenio Moncada
ze skupiny El Salado.
4
00:01:49,318 --> 00:01:51,737
Ten je zodpovědný za smrt vaší sestry.
5
00:01:54,448 --> 00:01:56,658
Jednomu nerozumím.
6
00:01:58,201 --> 00:02:00,162
Proč jste si patřičně nestěžoval,
7
00:02:00,245 --> 00:02:02,122
když už nejste v zemi?
8
00:02:02,205 --> 00:02:04,082
- Skutečně se na to ptáte?
- Ano.
9
00:02:05,042 --> 00:02:07,502
Ti lidé vás dostanou, ať jste kdekoli.
10
00:02:08,378 --> 00:02:10,005
A já nebudu riskovat svou rodinu.
11
00:02:11,131 --> 00:02:11,965
Cože?
12
00:02:12,424 --> 00:02:14,926
Nechcete riskovat svou rodinu,
13
00:02:15,010 --> 00:02:18,180
ale jiné rodiny jste riskoval?
14
00:02:19,890 --> 00:02:22,434
Omlouvám se, Romualdo.
15
00:02:23,644 --> 00:02:26,605
Vím, že za to nenesete zodpovědnost.
16
00:02:27,856 --> 00:02:31,610
Jen pomyšlení na všechny lidi,
kteří zemřeli rukama těch parchantů,
17
00:02:31,693 --> 00:02:32,986
- se mnou cloumá.
- To chápu.
18
00:02:33,487 --> 00:02:36,114
Každý den lituji všech,
kteří tady zemřeli.
19
00:02:37,616 --> 00:02:39,785
Ale této zemi vládne beztrestnost.
20
00:02:40,369 --> 00:02:42,329
Není tu žádná spravedlnost.
21
00:02:42,996 --> 00:02:46,583
Oba víme, že politice vládne mafie.
22
00:02:47,292 --> 00:02:48,126
Není to tak?
23
00:02:54,299 --> 00:02:55,467
<i>Slečno.</i>
24
00:02:56,760 --> 00:03:00,389
- Nechoď za mnou.
........