1
00:00:01,409 --> 00:00:02,994
Viděli jste...

2
00:00:05,079 --> 00:00:08,166
Ohrom mě. Ideální shoda
s Deanem Deverauxem.

3
00:00:09,334 --> 00:00:11,127
Souhlasíte, pane Deveraux?

4
00:00:11,461 --> 00:00:16,424
Vyšetřovatelé Catherine Hamiltonové
našli úlomky kostí malé holčičky.

5
00:00:16,633 --> 00:00:17,675
Je to Beth.

6
00:00:17,759 --> 00:00:21,346
Neposunul by ses dál, kdyby sis
myslel, že Beth není mrtvá.

7
00:00:21,721 --> 00:00:24,432
Podplatila jsem analytika DNA,
aby sepsal zprávu.

8
00:00:24,557 --> 00:00:27,018
Jdi ode mě.
Nech mě na pokoji.

9
00:00:28,353 --> 00:00:29,729
Kdybych tě chtěla zabít,

10
00:00:29,854 --> 00:00:31,981
nemusela bych čekat,
až si vezmeš ten oblek.

11
00:00:32,690 --> 00:00:37,278
Tvá starost o mě
je tak dojemná, sestřičko.

12
00:00:37,612 --> 00:00:39,822
Takže Kate je Batwoman.

13
00:00:42,408 --> 00:00:43,868
-To jsi ty?
-Já to nebyla.

14
00:00:44,494 --> 00:00:46,996
-Tylere, to je Kate.
-Ty jsi vdaná.

15
00:00:49,249 --> 00:00:51,167
Nevím, jak jsi to dělal, Bruci.

16
00:00:51,292 --> 00:00:54,003
Trávil jsi noc za nocí
ve stejných stínech,

17
00:00:54,712 --> 00:00:56,839
plížil se, lovil, skrýval se...

18
00:00:57,340 --> 00:01:00,134
A dělal jsi to tajně, úplně sám.

19
00:01:37,755 --> 00:01:38,798
Všichni v pořádku?

20
00:01:52,145 --> 00:01:55,273
Bravo, běžte k Alessandrovi.
Já půjdu zezadu.

21
00:01:55,398 --> 00:01:56,858
Slyšeli jste. Pohyb.

22
00:02:01,321 --> 00:02:04,240
Dolehlo to na tebe někdy?
Ta osamělost?

........