1
00:00:01,470 --> 00:00:03,408
Viděli jste...

2
00:00:04,672 --> 00:00:08,182
Vždycky se mi líbilo
staré západoafrické přísloví -

3
00:00:08,202 --> 00:00:10,604
"Mluv vlídně,
nos s sebou velký klacek

4
00:00:10,631 --> 00:00:11,924
a dojdeš daleko."

5
00:00:11,941 --> 00:00:14,831
Nejmladší americký prezident
se dal do díla.

6
00:00:14,858 --> 00:00:18,403
Panamský průplav je jedním
z největších úspěchů lidského snažení.

7
00:00:18,438 --> 00:00:22,553
A tajné námluvy následované
proslulou svatbou Eleanor a Franklina.

8
00:00:22,597 --> 00:00:26,918
Nade vše si přeji,
abych ho byla vždycky hodna.

9
00:00:26,953 --> 00:00:30,949
Třetí část
<i>Osobního příběhu Rooseveltů.</i>

10
00:00:50,726 --> 00:00:54,000
Překlad: datel071

11
00:00:54,194 --> 00:00:56,348
Začátkem podzimu roku 1910

12
00:00:56,383 --> 00:00:58,715
vylekala voliče žijící
podél odlehlých silniček

13
00:00:58,741 --> 00:01:00,958
okresu Dutchess ve státě New York

14
00:01:00,984 --> 00:01:04,639
věc dosud neviděná -

15
00:01:04,675 --> 00:01:08,387
zářivě červený dvouválcový
osobní automobil Maxwell

16
00:01:08,422 --> 00:01:10,315
ověšený vlajkami.

17
00:01:10,349 --> 00:01:15,062
Za volantem seděl jeho majitel -
ladič pian z Poughkeepsie -

18
00:01:15,540 --> 00:01:20,182
a vedle něj dychtivý mladý kandidát
do Senátu státu New York -

19
00:01:20,212 --> 00:01:24,214
Franklin Delano Roosevelt
z Hyde Parku.

20
00:01:24,252 --> 00:01:28,300
Když vstoupil do politiky,
všechno pro něj bylo nové.

21
00:01:28,334 --> 00:01:31,594
Zejména nutnost jednat

22
00:01:31,620 --> 00:01:35,508
s obyčejnými lidmi
........