1
00:00:01,091 --> 00:00:03,052
<i>V předchozích dílech jste viděli:</i>

2
00:00:03,135 --> 00:00:08,098
Julianův duch nás tady teď straší,
protože se tu znovu objevila ta panenka?

3
00:00:08,182 --> 00:00:09,725
Máš snad lepší vysvětlení?

4
00:00:10,059 --> 00:00:11,602
Jsou to dobré děti.

5
00:00:11,685 --> 00:00:14,021
A Buldoci by mohli být jejich mentoři.

6
00:00:14,438 --> 00:00:16,065
Neznal jste mého dědečka?

7
00:00:16,148 --> 00:00:18,692
Tvůj dědeček byl znamenitý spisovatel.

8
00:00:19,068 --> 00:00:22,279
V podstatě o Charlesovi nic nevíme.

9
00:00:22,363 --> 00:00:25,115
Zajímá mě, jestli není sériový vrah.

10
00:00:25,199 --> 00:00:29,787
- Náš otec potřeboval pomoc.
- Náš otec?

11
00:00:29,870 --> 00:00:30,871
Zmiz z města.

12
00:00:31,580 --> 00:00:34,333
Jestli tě tady znovu potkám,
tak už neodjedeš.

13
00:00:34,416 --> 00:00:36,043
Nebudeš moct ani chodit.

14
00:00:38,587 --> 00:00:40,464
Seš mrtvej muž, slyšíš?

15
00:00:41,298 --> 00:00:42,675
Mrtvej muž!

16
00:00:44,802 --> 00:00:46,720
<i>V Riverdale to chodí následovně:</i>

17
00:00:46,804 --> 00:00:49,890
<i>Jakmile zaleze slunko,</i>
<i>nastupují Dodgerovi mimoni.</i>

18
00:00:50,558 --> 00:00:52,810
<i>Rekrutuje hladové děti bez domova.</i>

19
00:00:52,893 --> 00:00:56,063
<i>Když je policie chytí,</i>
<i>pobudou si v nápravném zařízení</i>

20
00:00:56,146 --> 00:00:57,982
<i>a pak se vrátí zpátky na ulici.</i>

21
00:01:02,820 --> 00:01:04,822
<i>Kde znovu pracují pro Dodgera.</i>

22
00:01:05,990 --> 00:01:07,575
<i>Motají se v kruhu.</i>

23
00:01:09,326 --> 00:01:12,788
<i>Jenže nedávno ten začarovaný kruh</i>
<i>někdo přetnul.</i>

24
00:01:16,792 --> 00:01:18,043
........