1
00:00:01,091 --> 00:00:04,136
<i>- V předchozích dílech jste viděli.</i>
- Cos tam dělala?
2
00:00:04,220 --> 00:00:06,222
Modlila jsem se.
3
00:00:06,305 --> 00:00:09,141
Náš tým má Edgara
už nějakou dobu na mušce.
4
00:00:09,225 --> 00:00:12,895
Jeden z našich se tam infiltroval,
aby se k němu přiblížil.
5
00:00:12,978 --> 00:00:15,648
Moje matka je informátorka FBI?
6
00:00:15,731 --> 00:00:18,400
Co když to znamená, že ji odhalili?
7
00:00:18,484 --> 00:00:20,569
Měl bys na ten Stonewall jít, Jugu.
8
00:00:20,653 --> 00:00:21,737
Koukej se mi do očí.
9
00:00:21,820 --> 00:00:24,448
Ty nechceš jít na školu,
která v tobě vidí talent?
10
00:00:24,532 --> 00:00:26,116
Hej, ty jsi Forsythe?
11
00:00:26,200 --> 00:00:27,159
Jo.
12
00:00:27,243 --> 00:00:30,913
Bret Weston Wallis. Pan Chipping
mě požádal, abych chystal slavobránu.
13
00:00:30,996 --> 00:00:33,165
„Lodgeová“ zní zkaženě.
14
00:00:33,249 --> 00:00:36,126
Máma byla za svobodna Gomezová.
To zní dobře.
15
00:00:36,210 --> 00:00:39,213
Ale viděl jsem Edgara.
Je ozbrojený, Betty.
16
00:00:39,296 --> 00:00:42,424
Zakopává se. Chystá se na válku.
17
00:00:46,929 --> 00:00:49,181
Kecni si tady na zadek a ani se nehni.
18
00:00:49,390 --> 00:00:50,808
A ty se uklidni.
19
00:00:50,891 --> 00:00:52,309
Nic se nestalo.
20
00:00:53,477 --> 00:00:55,396
- Všechno v pohodě?
- Všechno ne.
21
00:00:55,479 --> 00:00:58,023
- Malcolm se potloukal kolem herny.
- No a?
22
00:00:58,899 --> 00:01:01,026
Je to tam samý zmetek a dealer.
23
00:01:01,110 --> 00:01:03,195
Nechci, aby se do něčeho namočil.
........