1
00:00:39,247 --> 00:00:42,720
No tak, môžeme to dokončiť?
Je už pozde.

2
00:00:43,289 --> 00:00:44,539
Tak dobre.

3
00:00:45,955 --> 00:00:48,243
A uisťujem môjho váženého kolegu,

4
00:00:48,268 --> 00:00:51,628
...že od smrti nášho
priateľa a spolupracovníka

5
00:00:51,653 --> 00:00:54,791
...Samuela Normana,
sa Aliancia automobilových pracovníkov...

6
00:00:54,816 --> 00:00:57,425
...značne upevnila a bude pokračovať...

7
00:00:57,450 --> 00:00:59,344
Nie, to chce novú vetu.

8
00:00:59,345 --> 00:01:00,103
Dobre.

9
00:01:00,128 --> 00:01:03,900
Budeme pokračovať v ďalšom rozširovaní
našej činnosti. S úctou, Frank...

10
00:01:03,925 --> 00:01:05,999
Ja viem od koho to je, Frank.

11
00:01:09,079 --> 00:01:10,496
Počula si to?

12
00:01:13,207 --> 00:01:15,393
To bude asi moje rande.

13
00:01:15,950 --> 00:01:19,286
Ale, no tak Liz.

14
00:01:19,644 --> 00:01:20,749
No tak.

15
00:01:22,560 --> 00:01:24,743
Hádam sa tak neponáhľaš domov.

16
00:01:24,768 --> 00:01:27,746
Máš pre mňa nejaký lepší návrh?

17
00:01:27,771 --> 00:01:31,190
Ho-ho, predstav si, že mám.

18
00:01:34,969 --> 00:01:36,362
Oh, Frank.

19
00:01:36,685 --> 00:01:39,270
Kruci, tieto veci nikdy nefungujú.

20
00:01:42,205 --> 00:01:45,003
Čo je?
Máš snáď niečo proti násiliu?

21
00:01:45,355 --> 00:01:47,531
Máš rande so Santa Clausom?

22
00:01:58,576 --> 00:02:00,265
Ježiši Kriste.

23
00:02:27,939 --> 00:02:29,565
Ježiši Kriste!

24
00:03:50,399 --> 00:03:53,317
Hej, chlapi, nerobte to.
........