1
00:00:39,247 --> 00:00:42,720
No tak, môžeme to dokončiť?
Je už pozde.
2
00:00:43,289 --> 00:00:44,539
Tak dobre.
3
00:00:45,955 --> 00:00:48,243
A uisťujem môjho váženého kolegu,
4
00:00:48,268 --> 00:00:51,628
...že od smrti nášho
priateľa a spolupracovníka
5
00:00:51,653 --> 00:00:54,791
...Samuela Normana,
sa Aliancia automobilových pracovníkov...
6
00:00:54,816 --> 00:00:57,425
...značne upevnila a bude pokračovať...
7
00:00:57,450 --> 00:00:59,344
Nie, to chce novú vetu.
8
00:00:59,345 --> 00:01:00,103
Dobre.
9
00:01:00,128 --> 00:01:03,900
Budeme pokračovať v ďalšom rozširovaní
našej činnosti. S úctou, Frank...
10
00:01:03,925 --> 00:01:05,999
Ja viem od koho to je, Frank.
11
00:01:09,079 --> 00:01:10,496
Počula si to?
12
00:01:13,207 --> 00:01:15,393
To bude asi moje rande.
13
00:01:15,950 --> 00:01:19,286
Ale, no tak Liz.
14
00:01:19,644 --> 00:01:20,749
No tak.
15
00:01:22,560 --> 00:01:24,743
Hádam sa tak neponáhľaš domov.
16
00:01:24,768 --> 00:01:27,746
Máš pre mňa nejaký lepší návrh?
17
00:01:27,771 --> 00:01:31,190
Ho-ho, predstav si, že mám.
18
00:01:34,969 --> 00:01:36,362
Oh, Frank.
19
00:01:36,685 --> 00:01:39,270
Kruci, tieto veci nikdy nefungujú.
20
00:01:42,205 --> 00:01:45,003
Čo je?
Máš snáď niečo proti násiliu?
21
00:01:45,355 --> 00:01:47,531
Máš rande so Santa Clausom?
22
00:01:58,576 --> 00:02:00,265
Ježiši Kriste.
23
00:02:27,939 --> 00:02:29,565
Ježiši Kriste!
24
00:03:50,399 --> 00:03:53,317
Hej, chlapi, nerobte to.
........