1
00:00:00,332 --> 00:00:03,941
Pokud bys nebyla tak sobecká,
nic z toho by se nestalo.

2
00:00:08,200 --> 00:00:12,841
Pokud se s bratrem setkáš, bude to
v okamžiku pořízení téhle fotky.

3
00:00:14,690 --> 00:00:16,524
Jiro.

4
00:00:22,823 --> 00:00:25,367
Jsem těhotná.

5
00:00:25,368 --> 00:00:27,293
Přišla si pro naše dítě.

6
00:00:27,294 --> 00:00:29,836
Brzy budeme všichni spolu.

7
00:00:40,749 --> 00:00:44,749
29. LEDNA 1945
"DEN ODJEZDU"

8
00:01:43,087 --> 00:01:45,004
Otevřete bránu!

9
00:02:01,577 --> 00:02:07,481
Nepředstavoval jsem si,
že z téhle brány někdy vyjdu.

10
00:02:10,816 --> 00:02:14,642
Nezná se to skutečné, že odcházíme.

11
00:02:14,643 --> 00:02:16,794
Ještě by si to mohli rozmyslet.

12
00:02:16,795 --> 00:02:21,847
Do majora Bowena bych klidně řekla,
že zorganizuje takový krutý vtip.

13
00:02:21,848 --> 00:02:24,157
Samozřejmě za námi nepřišel.

14
00:02:24,158 --> 00:02:31,453
Nejspíš se major začal stydět
a někde se schovává.

15
00:02:31,454 --> 00:02:33,054
Tak lidi, poslouchejte!

16
00:02:34,007 --> 00:02:38,375
Jménem majora Bowena
řeknu před odchodem pár slov.

17
00:02:38,376 --> 00:02:46,097
Dnes vás z nařízení Nejvyššího soudu
navracíme do americké společnosti.

18
00:02:46,098 --> 00:02:48,207
Ale nezapomeňte:

19
00:02:48,208 --> 00:02:51,509
Odcházíte z tábora a máte odpovědnost

20
00:02:51,510 --> 00:02:54,932
vůči národu, který vám poskytl
přístřeší po zkušební dobu

21
00:02:54,933 --> 00:02:59,638
a také povinnost dodržovat zákony,
kterým se musíte podřídit.

22
00:02:59,639 --> 00:03:05,100
Naše země je dosud ve válce
a očekáváme vaši oddanost.

23
........