1
00:00:01,133 --> 00:00:04,911
<i>- Jsou tam lidi.
- V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:04,930 --> 00:00:07,133
Přišel jsem o své Království.
A Carol.
3
00:00:07,140 --> 00:00:09,155
Už ani nevím, jak s ní mám mluvit.
4
00:00:09,177 --> 00:00:12,222
Někdy nevím,
jestli na mě někdo mluví.
5
00:00:13,266 --> 00:00:15,422
Tohle je můj domov.
6
00:00:18,866 --> 00:00:21,000
<i>Negan ji zabil!</i>
7
00:00:21,044 --> 00:00:24,488
- Lidi říkaj, že přišel čas se tě zbavit.
- Byla to nehoda.
8
00:00:26,266 --> 00:00:28,333
<i>Co je?</i>
9
00:00:28,511 --> 00:00:30,488
Je pryč.
10
00:03:23,800 --> 00:03:30,155
<i>edna.cz/walking-dead</i>
11
00:04:03,910 --> 00:04:06,777
<i>přeložil Xavik</i>
12
00:04:27,800 --> 00:04:29,888
Tak tady jste.
13
00:04:32,311 --> 00:04:34,422
Nic na mě nezkoušejte.
14
00:04:46,466 --> 00:04:49,688
Ty jo, měl byste se vidět.
15
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Jen si z vás dělám prdel.
16
00:05:03,044 --> 00:05:07,444
Jste fakt rychlej.
Málem jste mi utekl.
17
00:05:21,111 --> 00:05:23,333
Tamhle.
18
00:05:35,110 --> 00:05:37,422
Normálně bych se
zaměřil na vzhled dřeva,
19
00:05:37,444 --> 00:05:39,688
ale v tomto případě
je klíčové množství,
20
00:05:39,690 --> 00:05:42,977
a proto se zaměřím na jeho
zpracování. Rád ti to zopakuju.
21
00:05:43,111 --> 00:05:46,755
Ne, to je dobrý. Jen zjišťuju,
zda je vše v pořádku.
22
00:05:46,822 --> 00:05:48,955
Eugene chce
ten strom plně zpracovat.
23
00:05:49,022 --> 00:05:51,466
........