1
00:00:02,644 --> 00:00:06,276
<i>Julian věděl, že ho unesli.
Jednal v sebeobraně.</i>

2
00:00:06,301 --> 00:00:09,322
<i>- Už se domů nevrátím, že ne?</i>
- Ano, vrátíš.

3
00:00:09,556 --> 00:00:11,489
<i>Nemyslím,
že mě odsud dokáže dostat.</i>

4
00:00:11,524 --> 00:00:13,153
Nevěřím jí.

5
00:00:13,188 --> 00:00:14,657
Lionel Jeffries.

6
00:00:14,693 --> 00:00:17,266
Celé to bylo o návratu k rituálu.

7
00:00:17,302 --> 00:00:20,577
Symbolická hra a znovuprožívání
traumat, takové věci.

8
00:00:21,185 --> 00:00:24,159
- Kdo je na té římse?
- Maják.

9
00:00:24,232 --> 00:00:25,542
Byl vůdcem Mosswoodu.

10
00:00:25,577 --> 00:00:28,485
- Viděla jste tuhle dívku?
- Měli byste se podívat do jezera.

11
00:00:28,521 --> 00:00:31,662
- Jezera?
- Nazývají ho purpurovým jezerem.

12
00:00:31,697 --> 00:00:33,836
Tom nám říkal, že pomáháš

13
00:00:33,871 --> 00:00:35,542
s tím Mosswoodským případem.

14
00:00:35,577 --> 00:00:37,656
Vypadá to, že tu někdo žil.

15
00:00:42,914 --> 00:00:46,085
Co právě teď cítíte?

16
00:00:46,121 --> 00:00:48,472
Nevěřím Vám.

17
00:01:10,107 --> 00:01:18,056
z anglických titulků přeložila cibina

18
00:01:30,398 --> 00:01:32,119
V kolik to bylo přesně hodin?

19
00:01:32,154 --> 00:01:35,207
Kolem čtvrté ráno.

20
00:01:35,243 --> 00:01:38,095
A potom jsme si povídali.

21
00:01:38,130 --> 00:01:41,184
Jo, říkal jste,
že chcete ten pokoj.

22
00:01:41,219 --> 00:01:44,012
- Víte, ten pokoj, kde...
- Ano.

23
00:01:49,949 --> 00:01:52,070
Děkuji, cením si toho.
........