1
00:00:10,833 --> 00:00:12,583
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:17,208 --> 00:01:19,125
PODLE KNIHY DR. SEUSSE
3
00:01:19,208 --> 00:01:21,166
LOĎ
4
00:01:25,125 --> 00:01:28,750
<i>No dobré ráno. Ahoj! Tak krásný den.</i>
5
00:01:28,875 --> 00:01:31,416
<i>Všechno je perfektní, co říkáte?</i>
6
00:01:31,500 --> 00:01:34,875
<i>Až na jednu věc. A je to děsivé.</i>
7
00:01:35,333 --> 00:01:40,041
<i>Guyův přítel Sam Já Jsem</i>
<i>je vlastně Sam Jsem Lhář.</i>
8
00:01:43,875 --> 00:01:45,875
Tak nádherné ráno.
9
00:01:47,083 --> 00:01:50,958
Dobré zprávy. Jako malého
mi brali kapesné na oběd.
10
00:01:51,583 --> 00:01:53,000
Proč dobré zprávy?
11
00:01:53,083 --> 00:01:56,208
Tak jsem začal šetřit do pigi banky.
12
00:01:58,541 --> 00:01:59,916
Šest křehlíků!
13
00:02:00,000 --> 00:02:02,666
Dost pro tebe, mě a Jenkinse
14
00:02:02,791 --> 00:02:04,791
na trajekt do Meepville.
15
00:02:04,875 --> 00:02:06,875
Pan Jenkins, jasně.
16
00:02:07,458 --> 00:02:10,541
Proč spěchat? Trajekt pojede i zítra.
17
00:02:11,125 --> 00:02:13,916
Co je to s tebou? Už tam skoro jsme.
18
00:02:14,000 --> 00:02:17,833
Jedna jízda lodí
a pan Jenkins bude v bezpečí.
19
00:02:18,083 --> 00:02:21,541
<i>Chudák Guy. Tak bezradný,</i>
<i>naivní jako Vlnka.</i>
20
00:02:21,625 --> 00:02:25,541
<i>Sam zaprodal pana J nedobrému Snerzovi.</i>
21
00:02:25,625 --> 00:02:28,250
No tak! Umírám hlady. Co snídaně?
22
00:02:33,500 --> 00:02:34,958
Je tak super!
23
00:02:35,041 --> 00:02:36,125
Chyť si mě!
24
00:02:37,458 --> 00:02:41,041
Synku, s matkou se ti omlouváme
za naši reakci,
........