1
00:00:01,133 --> 00:00:04,911
<i>- Jsou tam lidi.
- V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:04,930 --> 00:00:07,133
Přišel jsem o své Království.
A Carol.

3
00:00:07,140 --> 00:00:09,155
Už ani nevím, jak s ní mám mluvit.

4
00:00:09,177 --> 00:00:12,222
Někdy nevím,
jestli na mě někdo mluví.

5
00:00:13,266 --> 00:00:15,422
Tohle je můj domov.

6
00:00:18,866 --> 00:00:21,000
<i>Negan ji zabil!</i>

7
00:00:21,044 --> 00:00:24,488
- Lidi říkaj, že přišel čas se tě zbavit.
- Byla to nehoda.

8
00:00:26,266 --> 00:00:28,333
<i>Co je?</i>

9
00:00:28,511 --> 00:00:30,488
Je pryč.

10
00:03:23,800 --> 00:03:30,155
<i>edna.cz/walking-dead</i>

11
00:04:03,910 --> 00:04:06,777
<i>přeložil Xavik</i>

12
00:04:27,800 --> 00:04:29,888
Tak tady jste.

13
00:04:32,311 --> 00:04:34,422
Nic na mě nezkoušejte.

14
00:04:46,466 --> 00:04:49,688
Ty jo, měl byste se vidět.

15
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Jen si z vás dělám prdel.

16
00:05:03,044 --> 00:05:07,444
Jste fakt rychlej.
Málem jste mi utekl.

17
00:05:21,111 --> 00:05:23,333
Tamhle.

18
00:05:35,110 --> 00:05:37,422
Normálně bych se
zaměřil na vzhled dřeva,

19
00:05:37,444 --> 00:05:39,688
ale v tomto případě
je klíčové množství,

20
00:05:39,690 --> 00:05:42,977
a proto se zaměřím na jeho
zpracování. Rád ti to zopakuju.

21
00:05:43,111 --> 00:05:46,755
Ne, to je dobrý. Jen zjišťuju,
zda je vše v pořádku.

22
00:05:46,822 --> 00:05:48,955
Eugene chce
ten strom plně zpracovat.

23
00:05:49,022 --> 00:05:51,466
........