1
00:00:11,636 --> 00:00:12,679
-To je-
-Faith?
2
00:00:13,972 --> 00:00:14,806
Krásná.
3
00:00:15,849 --> 00:00:17,392
Moc smutné.
4
00:00:19,185 --> 00:00:20,770
Co vás přivádí, Judee?
5
00:00:22,439 --> 00:00:24,774
Nelíbí se vám nové aranžmá písně?
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,360
Snažila se ji přizpůsobit...
7
00:00:28,278 --> 00:00:29,821
Calvary.
8
00:00:30,196 --> 00:00:34,034
H & H takové maličkosti nezajímají.
9
00:00:35,326 --> 00:00:36,286
Jsem tu,
10
00:00:36,995 --> 00:00:39,497
protože jste byla za Fernandem.
11
00:00:40,582 --> 00:00:41,416
Ano.
12
00:00:42,292 --> 00:00:43,543
Byla jsem za ním.
13
00:00:44,210 --> 00:00:45,837
Není to fešák?
14
00:00:46,129 --> 00:00:46,963
To je.
15
00:00:47,547 --> 00:00:48,673
A také dobrý herec.
16
00:00:49,716 --> 00:00:51,217
Nevěděli jsme, že je u H & H.
17
00:00:51,843 --> 00:00:54,387
A nevím, proč H & H
18
00:00:54,471 --> 00:00:57,390
tajila před mým bratrem i přede mnou,
19
00:00:57,682 --> 00:00:59,267
že skupují pozemky.
20
00:00:59,350 --> 00:01:01,478
Dělat vám oslavu musí být prima.
21
00:01:02,145 --> 00:01:04,522
Sundejte si ty klapky z očí.
22
00:01:04,606 --> 00:01:06,357
Přestaňte mi je nasazovat.
23
00:01:06,441 --> 00:01:09,360
Chtěli jsme vás překvapit.
24
00:01:10,904 --> 00:01:13,031
A když vás do toho zasvětím,
25
00:01:13,698 --> 00:01:17,494
doufám, že to nezkazíte zbytku kongregace.
........