1
00:00:01,087 --> 00:00:03,206
Cathal Mills?
Vyšetřuji vraždu Katharine Devlinové.

2
00:00:05,990 --> 00:00:07,589
Otěhotněla jste s Jonathanem Devlinem?

3
00:00:09,052 --> 00:00:10,731
Tvoje, moje, Jonathanovo.
Není úniku.

4
00:00:10,732 --> 00:00:13,206
Ještě jednou se ukaž
a nechám tě spráskat.

5
00:00:13,231 --> 00:00:16,063
Proč vlastně odjíždíme?
Nerozumím tomu.

6
00:00:17,851 --> 00:00:19,330
Moje dítě je mrtvé!

7
00:00:19,331 --> 00:00:21,050
Zvládne to?

8
00:00:21,051 --> 00:00:24,610
Je v kritickém stavu.

9
00:00:24,611 --> 00:00:28,098
Rob Reilly je tvoje slabá stránka, Cass.
Vrať se ke svojí bývalé práci.

10
00:00:28,845 --> 00:00:32,091
Jestli se budeš cítit lépe,
tak to sveď na Lexie.

11
00:00:36,611 --> 00:00:38,810
Měli byste hledat Adama.

12
00:00:38,811 --> 00:00:41,011
Zeptejte se Adama,
co dělal v lese.

13
00:01:01,491 --> 00:01:03,450
Dnes ti to moc sluší, Maggie.

14
00:01:03,451 --> 00:01:05,530
- Jmenuji se Margaret.
- Mně se líbí Maggie.

15
00:01:05,531 --> 00:01:07,610
Hodí se to k tobě.

16
00:01:07,611 --> 00:01:08,890
Maggie Mayová.

17
00:01:08,891 --> 00:01:10,170
Co ty na to?

18
00:01:10,171 --> 00:01:13,250
Červenáš se.
Sluší ti to, když se červenáš.

19
00:01:13,251 --> 00:01:14,970
Hraješ si na drsňáka?

20
00:01:14,971 --> 00:01:17,210
Víš, co každý drsňák potřebuje?

21
00:01:17,211 --> 00:01:19,930
Lásku hodné ženy,
která ho uzdraví.

22
00:01:19,931 --> 00:01:23,220
Jen doktor tě může uzdravit,
Cathale Millsi.

23
........