1
00:00:06,215 --> 00:00:09,927
PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX

2
00:00:13,555 --> 00:00:17,893
<i>Jako mladý student</i>
<i>jsem viděl jeden zahraniční film.</i>

3
00:00:19,228 --> 00:00:22,814
<i>Dosud se mi vybavuje scéna s večírkem</i>
<i>na luxusní výletní lodi.</i>

4
00:00:23,315 --> 00:00:28,111
<i>Velmi na mě zapůsobila</i>
<i>všechna ta nádhera a vytříbenost.</i>

5
00:00:29,446 --> 00:00:32,406
<i>„Jednou se takového večírku</i>
<i>také zúčastní,</i>

6
00:00:32,658 --> 00:00:35,410
<i>a vypracuji se na nejvyšší</i>
<i>stupně společnosti!“</i>

7
00:00:35,911 --> 00:00:39,957
<i>Snad mě k tomu motivovalo</i>
<i>moje mládí.</i>

8
00:00:41,041 --> 00:00:42,876
<i>Uplynula spousta let.</i>

9
00:00:43,043 --> 00:00:44,795
KAZUO YAMASHITA
KORPORACE YAMASHITA

10
00:00:44,878 --> 00:00:46,255
<i>Kdybych jen tušil,...</i>

11
00:00:46,338 --> 00:00:48,799
<i>že se mi ten sen určitě splní.</i>

12
00:00:49,174 --> 00:00:51,385
<i>I když se k němu váže velký dluh.</i>

13
00:01:03,355 --> 00:01:04,897
Páni.

14
00:01:05,190 --> 00:01:08,235
Tenhle svět je mi úplně cizí.

15
00:01:08,360 --> 00:01:10,487
OHMA TOKITA,
BOJOVNÍK KORPORACE YAMASHITA

16
00:01:10,571 --> 00:01:13,407
- Lepší byla ta druhá loď.
- Pan Yamashita, Ohma.

17
00:01:14,866 --> 00:01:17,327
- Pane Nogi!
- Hmm.

18
00:01:17,703 --> 00:01:19,538
HIDEKI NOGI, PŘEDSEDA NOGI GROUP

19
00:01:19,621 --> 00:01:23,542
Dlouho jsme se neviděli, Ohmo.
Gratuluji k postupu do finále.

20
00:01:23,750 --> 00:01:26,962
Místo na turnaji jsem si vybojoval sám.

21
00:01:27,421 --> 00:01:30,882
To ale neznamená, že budu vaší figurkou.

22
00:03:02,057 --> 00:03:06,978
V ZÁKULISÍ

23
........