1
00:00:00,520 --> 00:00:02,960
Neotáčejte je,
dokud je nedostanou všichni.
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,960
Je zakázané mluvit, opustit místnost
3
00:00:08,039 --> 00:00:10,760
nebo spouštět oči z vašeho testu.
4
00:00:12,800 --> 00:00:13,800
Dobře.
5
00:00:15,880 --> 00:00:17,880
Můžete je otočit.
6
00:00:17,960 --> 00:00:21,360
Máte 45 minut.
7
00:00:40,120 --> 00:00:41,520
Jsi v pořádku?
8
00:00:46,560 --> 00:00:47,640
Fernando mě požádal o ruku.
9
00:00:49,200 --> 00:00:51,280
No páni!
10
00:00:52,280 --> 00:00:55,440
Ty máš ale štěstí!
11
00:00:55,520 --> 00:00:58,160
Málem jsi umřela... Dali ti nové srdce.
12
00:00:58,240 --> 00:01:00,720
Zapálila jsi svého manžela,
dostaneš novýho.
13
00:01:00,800 --> 00:01:03,920
Podle mě není štěstí,
když se vdáš, nemáš líbánky
14
00:01:04,000 --> 00:01:06,400
a manžela vidíš jednou za měsíc.
15
00:01:06,480 --> 00:01:09,680
Nemůžu s ním každou noc usínat.
To jako štěstí nevidím.
16
00:01:09,760 --> 00:01:13,160
Ale až tě pustí, budeš mít domov...
17
00:01:13,240 --> 00:01:15,120
- To je pravda.
- Budeš mít rodinu.
18
00:01:15,200 --> 00:01:17,320
Navíc má dcery.
19
00:01:18,120 --> 00:01:22,080
Co řeknou na to, že si vezme kriminálnici,
co ugrilovala svého manžela?
20
00:01:22,160 --> 00:01:23,000
Co na to řeknou?
21
00:01:23,560 --> 00:01:26,160
„Neber ji v neděli na grilovačku.“
22
00:01:28,640 --> 00:01:30,640
- No tak.
- Miluješ ho, ne?
23
00:01:32,440 --> 00:01:34,280
- Asi ano.
- No tak.
........