1
00:00:25,234 --> 00:00:26,109
Ne.

2
00:00:28,403 --> 00:00:29,571
Au. Moje vlasy.

3
00:00:32,658 --> 00:00:33,659
Hej, vlasy.

4
00:01:29,923 --> 00:01:31,592
Tys spala na zemi?

5
00:01:32,092 --> 00:01:34,011
Jo, spala.

6
00:01:34,261 --> 00:01:36,221
Bylo mi vedro, jsi jak pec.

7
00:01:37,222 --> 00:01:40,976
Možná je mý tělo zvyklý spát v bytě,
kde ne vždy funguje topení.

8
00:01:43,854 --> 00:01:44,855
Jsi v pohodě?

9
00:01:46,440 --> 00:01:48,191
Kdo chce vejce v toustu?

10
00:01:48,775 --> 00:01:50,110
Jsem na odchodu.

11
00:01:50,694 --> 00:01:51,612
Tak brzo?

12
00:01:51,862 --> 00:01:55,032
Jo, jsem pozadu v ekonomii,
jdu se učit do studovny.

13
00:01:55,824 --> 00:01:58,827
- Mohla jsem jít s tebou.
- Nechtěla jsem tě budit.

14
00:01:59,119 --> 00:02:00,996
Takže žádné vejce, žádný toust?

15
00:02:01,246 --> 00:02:02,247
A co běhání?

16
00:02:02,789 --> 00:02:05,000
Dneska na to kašlu, jsem unavená.

17
00:02:05,125 --> 00:02:08,378
To je mi jasný.
Celou noc jsi blbla s kámoškou.

18
00:02:10,547 --> 00:02:12,674
Musím jít. Tak zatím.

19
00:02:18,347 --> 00:02:21,099
<i>Ach ano, morální dilema.</i>

20
00:02:21,350 --> 00:02:24,311
Stav nejistoty vyžadující volbu

21
00:02:24,394 --> 00:02:27,356
mezi rovnocenně nepříznivými možnostmi.

22
00:02:27,731 --> 00:02:31,652
Ale jestli je to pro vás mileniály
příliš matoucí, nazvěme to kaší.

23
00:02:31,735 --> 00:02:33,236
To je matoucí ještě víc.

24
00:02:33,487 --> 00:02:36,073
Představ si to jako těžké rozhodnutí.
........