1
00:00:31,030 --> 00:00:33,449
Gesta jsou všechno, co mám.
2
00:00:36,118 --> 00:00:41,123
Nemůžu se spoléhat na žádná slova,
protože mám dlouhý, plochý jazyk,
3
00:00:41,540 --> 00:00:46,545
který se nedá použít k vytváření
složitých mnohoslabičných zvuků.
4
00:00:54,887 --> 00:00:57,056
A proto jsem teď tady,
5
00:00:57,389 --> 00:00:59,558
čekám, až se vrátí Denny domů,
6
00:01:00,392 --> 00:01:03,395
a ležím ve své vlastní loužičce.
7
00:01:06,816 --> 00:01:08,150
Ahoj, Enzi!
8
00:01:13,239 --> 00:01:14,323
Enzo?
9
00:01:15,241 --> 00:01:17,576
V jeho hlase slyším starost.
10
00:01:19,662 --> 00:01:21,163
Copak se stalo?
11
00:01:24,166 --> 00:01:25,376
Enzi...
12
00:01:25,418 --> 00:01:27,086
Cítím, jaký měl den.
13
00:01:27,420 --> 00:01:30,798
Motorový olej a
benzín a pečené kuře.
14
00:01:30,840 --> 00:01:32,383
Můžeš vstát, bráško?
15
00:01:41,267 --> 00:01:43,936
Jsem tady, bráško. Jsem u tebe.
16
00:01:45,563 --> 00:01:46,480
Dobře.
17
00:01:47,481 --> 00:01:49,358
Kdybych uměl mluvit,
18
00:01:50,192 --> 00:01:52,194
řekl bych mu,
ať si nedělá starosti.
19
00:01:55,698 --> 00:01:59,618
Jednou jsem viděl v televizi
dokument o Mongolsku.
20
00:02:00,244 --> 00:02:04,957
V Mongolsku věří,
že když pes dožije svůj psí život,
21
00:02:04,999 --> 00:02:07,042
čeká ho reinkarnace v člověka.
22
00:02:07,460 --> 00:02:08,961
Jsem tady, bráško.
23
00:02:10,212 --> 00:02:11,505
To je ono.
24
00:02:11,547 --> 00:02:15,885
........