1
00:00:12,804 --> 00:00:16,349
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:43,209 --> 00:00:45,837
14. DÍL
3
00:01:14,699 --> 00:01:15,909
Omlouvám se.
4
00:01:16,868 --> 00:01:18,078
Uvidíme se jindy.
5
00:01:42,435 --> 00:01:43,394
No...
6
00:01:44,854 --> 00:01:47,565
O čem jste si vy dva povídali?
7
00:01:56,491 --> 00:01:59,035
Neznáte se náhodou?
8
00:02:01,121 --> 00:02:02,372
Běž si odpočinout.
9
00:02:33,319 --> 00:02:36,614
Neměl žádné lékařské znalosti,
jen pomáhal cechu obchodníků
10
00:02:36,698 --> 00:02:38,950
a nikdy nezastával žádný veřejný úřad.
11
00:02:40,577 --> 00:02:41,870
Zemřel, když jsem byla malá.
12
00:02:46,207 --> 00:02:47,250
Ne...
13
00:02:48,251 --> 00:02:49,878
<i>Ty se jmenuješ Mo-hwa?</i>
14
00:02:52,630 --> 00:02:53,965
Omlouvám se, pane.
15
00:02:54,966 --> 00:02:57,552
Je mi to líto.
16
00:02:57,635 --> 00:02:58,928
To je v pořádku.
17
00:02:59,387 --> 00:03:02,348
Omluvit by se měli ti hlupáci, ne ty.
18
00:03:02,432 --> 00:03:03,850
SONGKJUNKWAN, PŘED 20 LETY
19
00:03:03,933 --> 00:03:05,184
Proč se musíme omlouvat?
20
00:03:05,685 --> 00:03:08,771
Chytla Kima špinavýma rukama za nohu
21
00:03:08,855 --> 00:03:10,356
a polila ji nějakým dryákem.
22
00:03:11,399 --> 00:03:14,277
Nevím, co to bylo,
ale strašně to teď páchne.
23
00:03:15,486 --> 00:03:18,948
Na to, že studujete Konfucia a Mencia,
jste moc hloupí.
24
00:03:19,824 --> 00:03:23,077
To jsou ruce služky, která celý den
pracuje v kuchyni,
........