1
00:00:12,554 --> 00:00:15,557
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:58,433 --> 00:01:00,769
- Jong-siku, nech to tam.
- Dobře.

3
00:01:01,478 --> 00:01:03,354
- Polož to na stůl.
- Dobře.

4
00:01:10,278 --> 00:01:11,529
Co je s tím světlem?

5
00:01:12,405 --> 00:01:13,698
Měla bych sem dát čidlo.

6
00:01:29,631 --> 00:01:32,425
ŘEKL JSEM VÁM, ABYSTE NEBYLI PRO LEGRACI

7
00:01:34,761 --> 00:01:38,181
OD TOHO DNE VÁS NEUSTÁLE SLEDUJI

8
00:01:45,313 --> 00:01:47,816
To je příliš nečekané, Jong-siku.

9
00:01:49,901 --> 00:01:51,486
No, je to...

10
00:02:55,800 --> 00:02:56,968
Někdo, kdo to tu zná.

11
00:02:59,846 --> 00:03:01,598
On tohle místo musí znát.

12
00:03:03,808 --> 00:03:04,893
Kde jsou zadní dveře,

13
00:03:05,852 --> 00:03:08,229
dispozici, jak se tu pohybovat...

14
00:03:14,360 --> 00:03:15,278
I kameru.

15
00:03:16,988 --> 00:03:18,907
Ví i to, kde je bezpečnostní kamera.

16
00:03:20,658 --> 00:03:22,744
Proto se pohyboval mimo její záběr

17
00:03:22,827 --> 00:03:26,456
a popsal zeď, aniž by ve tmě
ztratil orientaci.

18
00:03:27,707 --> 00:03:29,876
No, má se to tak...

19
00:03:31,252 --> 00:03:32,837
Nedali sem tu kameru včera?

20
00:03:33,546 --> 00:03:34,672
Je to duch?

21
00:03:35,465 --> 00:03:38,384
- Jak by to za den mohl zjistit?
- Duchem tedy

22
00:03:39,594 --> 00:03:41,971
musí být někdo, kdo tu včera byl.

23
00:03:45,266 --> 00:03:47,685
Kamera ho musela zachytit.

24
00:03:49,395 --> 00:03:51,606
Měli bychom ho najít na záznamu předtím,

........