1
00:00:07,132 --> 00:00:10,719
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:56,055 --> 00:00:58,391
TOTO JE FIKTIVNÍ PŘÍBĚH
PODLE HISTORICKÝCH UDÁLOSTÍ

3
00:00:58,475 --> 00:01:00,852
NĚKTERÉ SKUPINY A POSTAVY JSOU FIKTIVNÍ

4
00:02:13,258 --> 00:02:14,134
Nadháněč?

5
00:02:18,012 --> 00:02:19,889
Vy parchanti jste se spikli.

6
00:02:21,349 --> 00:02:22,517
Dobrá.

7
00:02:23,476 --> 00:02:26,312
Tak bych měl zabít i tebe.

8
00:03:32,629 --> 00:03:33,671
Son-ho.

9
00:04:20,051 --> 00:04:22,387
4. DÍL

10
00:04:25,265 --> 00:04:27,141
Svatá dobroto!

11
00:04:27,225 --> 00:04:29,769
Nejsem Chua Tchuo ani Pien Čchüe.

12
00:04:29,852 --> 00:04:32,021
Mrtvého k životu nepřivedu.

13
00:04:32,105 --> 00:04:33,398
Není mrtvý.

14
00:04:33,648 --> 00:04:35,024
Ještě dýchá.

15
00:04:35,108 --> 00:04:38,111
Přišel nás zabít. Proč ho zachraňovat?

16
00:04:38,236 --> 00:04:40,321
Jestli máš oči, podívej se sám.

17
00:04:40,405 --> 00:04:41,656
Všichni jsou mrtví.

18
00:04:41,739 --> 00:04:43,950
Zabili všechny kromě nás čtyř.

19
00:04:44,033 --> 00:04:45,243
Mun-boku!

20
00:04:46,327 --> 00:04:47,412
Sakra!

21
00:04:48,204 --> 00:04:50,790
Co se stane, když ho zachráníme?

22
00:04:50,873 --> 00:04:53,584
Co budeš dělat s břemenem
velkým jako ty sám?

23
00:04:56,087 --> 00:04:57,714
To neříkej. Není břemeno.

24
00:04:57,797 --> 00:04:58,798
Ale je.

25
00:04:58,881 --> 00:05:01,592
........