1
00:00:10,135 --> 00:00:13,763
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:01,061 --> 00:01:03,563
SERIÁL JE ZCELA FIKTIVNÍ
A NEPŘEDSTAVUJE SKUTEČNÉ
3
00:01:03,646 --> 00:01:05,982
OSOBY, STRANY, MÍSTA, FIRMY ANI UDÁLOSTI
4
00:01:32,050 --> 00:01:35,553
Nevadí mi spolupráce. Ale jedna věc ano.
5
00:01:36,805 --> 00:01:39,724
Chci chytit toho zrádce,
který mi vrazil kudlu do zad.
6
00:01:40,391 --> 00:01:42,227
- A Kang Son-jong...
- Ano, pane.
7
00:01:42,310 --> 00:01:44,646
Ve správný čas se jí nějak zbavte.
8
00:01:45,230 --> 00:01:47,607
To chce Čo Gap-jong výměnou.
9
00:01:58,993 --> 00:02:00,286
Gratuluji.
10
00:02:01,371 --> 00:02:02,789
Slavnostní návrat.
11
00:02:37,782 --> 00:02:40,869
5. DÍL
12
00:03:26,998 --> 00:03:27,874
Jsi zpátky.
13
00:03:28,958 --> 00:03:31,377
- Myslel jsem, že spíš.
- Četla jsem si návrh.
14
00:03:31,878 --> 00:03:33,212
To byla dlouhá kampaň.
15
00:03:34,589 --> 00:03:35,882
Od té poslední je to dlouho.
16
00:03:41,471 --> 00:03:42,805
Na co se díváš?
17
00:03:44,974 --> 00:03:46,517
To jsme se poznali.
18
00:03:50,647 --> 00:03:52,565
Pane Čangu, otestujeme kameru.
19
00:03:58,446 --> 00:03:59,280
Omluvte mě.
20
00:04:06,996 --> 00:04:08,581
Můžete se posunout blíž.
21
00:04:09,249 --> 00:04:10,625
Dobře.
22
00:04:12,961 --> 00:04:15,713
Ty odpovědi jsou od vás?
23
00:04:17,966 --> 00:04:18,966
Ano.
24
00:04:21,219 --> 00:04:22,428
Nejsou dobré?
........