1
00:00:56,770 --> 00:00:58,300


2
00:01:38,700 --> 00:01:42,680
Mr. Inbetween S02E06
Přeložil: Doggo

3
00:01:43,740 --> 00:01:46,350
Jo, tenhle týden jsem
se začal mírnit

4
00:01:46,360 --> 00:01:48,130
- v mým chování.
- A jak to jde?

5
00:01:48,140 --> 00:01:50,810
Jo, dobře. Jo, no...

6
00:01:50,820 --> 00:01:54,400
Ve středu jsem měl
s někým takovou situaci.

7
00:01:54,410 --> 00:01:58,550
Jo, jeden chlap na mě
furt koukal v hospodě.

8
00:01:58,560 --> 00:01:59,869
Začal jsem bejt z toho
naštvanej,

9
00:01:59,870 --> 00:02:01,829
ale uklidnil jsem se

10
00:02:01,830 --> 00:02:04,039
a promluvili jsme si o tom.
Takže... jo.

11
00:02:04,040 --> 00:02:05,870
Začíná mi to docela jít,

12
00:02:05,880 --> 00:02:07,860
- takže dobrý.
- Paráda.

13
00:02:07,870 --> 00:02:11,210
Rayi, a co ty?

14
00:02:11,220 --> 00:02:12,720
Jo, v pohodě, kamaráde.

15
00:02:12,730 --> 00:02:15,150
- Jo?
- Jo.

16
00:02:17,000 --> 00:02:18,429
Není tu nic, o čem bys
chtěl mluvit?

17
00:02:18,430 --> 00:02:20,900
Ne, v pohodě.

18
00:02:20,910 --> 00:02:22,469
Určitě?

19
00:02:22,470 --> 00:02:25,519
Vůbec nic?

20
00:02:25,520 --> 00:02:29,230
O Vánocích jsem zmlátil
bráchu mojí přítelkyně.

21
00:02:30,820 --> 00:02:32,710
Tak jo.

22
00:02:32,720 --> 00:02:35,310
No...

23
........