1
00:00:13,400 --> 00:00:16,200
Jak to šlo? Poprali se Kang
Tae Ha a doktor Nam hodně?

2
00:00:16,200 --> 00:00:17,980
Co dělá Yeo Reum?

3
00:00:17,980 --> 00:00:21,310
Nerozumím těm třem.
Co je na randění tak problematickýho?

4
00:00:21,310 --> 00:00:23,970
Když máš někoho rád, chodíš s ním.
Pokud jeden změní názor, rozejdou se.

5
00:00:23,970 --> 00:00:26,910
Když s někým chodíš, měla by ses
rozloučit s tím, kdo by měl odejít.

6
00:00:26,910 --> 00:00:31,310
Nemůže to být tak přirozené
a hladké jako míchat rýži ve vodě?

7
00:00:31,310 --> 00:00:34,490
Kde všichni ztratili zdravý rozum?

8
00:00:34,490 --> 00:00:37,060
- Tak proto to u tebe nefunguje.
- Co tím myslíš?

9
00:00:37,060 --> 00:00:39,590
Nikdy jsi kvůli nikomu nebrečel.

10
00:00:39,590 --> 00:00:42,150
Randil jsi maximálně tři měsíce.

11
00:00:42,150 --> 00:00:43,530
Když jsi s těmi vztahy skoncoval,

12
00:00:43,540 --> 00:00:44,940
nudil ses o víkendech.

13
00:00:44,940 --> 00:00:48,250
- To byla tvoje představa o randění.
- No a co? Co je na tom špatnýho?

14
00:00:48,250 --> 00:00:50,670
Je to lepší než se prát
a brečet na policii.

15
00:00:50,670 --> 00:00:53,700
Co ti mám říct,
když jsi nikdy necítil vášeň?

16
00:00:59,670 --> 00:01:00,830
Yeo Reum!

17
00:01:02,930 --> 00:01:05,820
Chvilku se se slečnou Han
Yeo Reum nebudu bavit.

18
00:01:05,820 --> 00:01:08,370
Fajn, tak nemluv.
Už jsi toho naplácal dost.

19
00:01:08,370 --> 00:01:12,800
Jsi šťastná? Dohnala jsi ty dva,
aby skončili na policejní stanici.

20
00:01:12,800 --> 00:01:14,990
Říkal jsi, že s ní nemluvíš!
Proč se jí vyptáváš?

21
00:01:14,990 --> 00:01:16,440
Ale už...

22
00:01:16,440 --> 00:01:18,240
Ha Jin je můj kamarád.
........