1
00:00:02,870 --> 00:00:04,840
Zase tady nikdo není!
2
00:00:04,940 --> 00:00:07,520
Zdá se mi to,
nebo se nám vyhýbají?
3
00:00:08,040 --> 00:00:10,470
Chápu to, s dvojčaty
je dřina.
4
00:00:10,540 --> 00:00:13,640
Ale musíme pomáhat
až trochu moc.
5
00:00:13,680 --> 00:00:16,410
Už se na nás asi
projevuje ta nevyspalost.
6
00:00:16,480 --> 00:00:19,110
Ani nevím, že jsem
si dělal čaj.
7
00:00:19,180 --> 00:00:21,320
Já s nima půjdu běhat.
8
00:00:21,380 --> 00:00:23,350
Ale nepřepínej se.
9
00:00:23,450 --> 00:00:25,350
Víš s kým ty mluvíš?
10
00:00:25,420 --> 00:00:28,260
Proč se mě na to
všichni ptají?
11
00:00:29,850 --> 00:00:30,950
To bylo tak tak.
12
00:00:30,950 --> 00:00:32,250
- Odešli?
- Jo.
13
00:00:33,620 --> 00:00:36,090
Kdo mi pomůže
s kouzly?
14
00:00:37,260 --> 00:00:39,590
Alex, super. Vezmi
tu holubičku...
15
00:00:39,690 --> 00:00:40,720
Nenaštvi mi ji.
16
00:00:40,830 --> 00:00:41,930
Teď ji budu mít
17
00:00:41,930 --> 00:00:43,960
asi hodinu v kalhotech.
18
00:00:53,070 --> 00:00:55,340
Modern Family s11e03: Snapped
Překlad: jarda, Lucius
19
00:00:56,900 --> 00:01:00,240
S nájemníky jsme doteď
neměli moc štěstí.
20
00:01:00,350 --> 00:01:02,280
Takže když jste
na své přihlášce uvedla,
21
00:01:02,380 --> 00:01:03,550
že jste kočičí žena...
22
00:01:05,450 --> 00:01:07,180
To jsou... jen
moje hodinky.
........