1
00:00:12,640 --> 00:00:14,560
Musíte mi říct všechno, co víte.
2
00:00:14,640 --> 00:00:18,000
Schovávají se ty děti v tunelech
před Iniciativou Junior?
3
00:00:19,840 --> 00:00:21,360
Proč jste mi nic neřekli?
4
00:00:21,440 --> 00:00:23,360
Nebylo jisté, že se ti dá věřit.
5
00:00:23,600 --> 00:00:25,480
Víte, že bych dětem neublížila.
6
00:00:25,560 --> 00:00:28,560
Ovládají dětem mozky.
Mohli to udělat i tobě.
7
00:00:28,640 --> 00:00:29,600
Ovládání mysli?
8
00:00:29,680 --> 00:00:31,240
Stalo se to i v Jiaově škole.
9
00:00:34,520 --> 00:00:36,320
V Číně je epidemie horečky.
10
00:00:36,400 --> 00:00:38,480
Báli se, že hrozí i tady.
11
00:00:41,600 --> 00:00:43,920
Něco bys měla vidět.
12
00:00:56,040 --> 00:00:57,120
Dokážeš to i ty?
13
00:00:57,200 --> 00:00:58,040
Ne.
14
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
Kal šel místo mě.
15
00:01:01,480 --> 00:01:03,480
Má svůj i můj implantát.
16
00:01:04,800 --> 00:01:05,640
Dobře.
17
00:01:07,040 --> 00:01:08,120
Řekneme to vašim
18
00:01:08,200 --> 00:01:09,880
- a pak to nahlásíme.
- Ne!
19
00:01:10,960 --> 00:01:12,240
To Timovi nepomohlo.
20
00:01:12,320 --> 00:01:14,520
Vymazali mu paměť a jeho rodiče zmizeli.
21
00:01:15,160 --> 00:01:17,080
Našim se nesmí nic stát.
22
00:01:19,840 --> 00:01:22,440
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
23
00:02:28,120 --> 00:02:29,040
Co to děláš?
24
00:02:31,120 --> 00:02:32,840
Víte, co se stalo Jiaovi.
25
........