1
00:00:56,770 --> 00:00:58,300
2
00:01:10,650 --> 00:01:14,630
Mr. Inbetween S02E06
Přeložil: Doggo
3
00:01:15,380 --> 00:01:18,139
Jo, tenhle týden jsem
se začal mírnit
4
00:01:18,140 --> 00:01:20,080
- v mým chování.
- A jak to jde?
5
00:01:20,090 --> 00:01:22,760
Jo, dobře. Jo, no...
6
00:01:22,770 --> 00:01:26,350
Ve středu jsem měl
s někým takovou situaci.
7
00:01:26,360 --> 00:01:30,500
Jo, jeden chlap na mě
furt koukal v hospodě.
8
00:01:30,510 --> 00:01:31,819
Začal jsem bejt z toho
naštvanej,
9
00:01:31,820 --> 00:01:33,779
ale uklidnil jsem se
10
00:01:33,780 --> 00:01:35,989
a promluvili jsme si o tom.
Takže... jo.
11
00:01:35,990 --> 00:01:37,820
Začíná mi to docela jít,
12
00:01:37,830 --> 00:01:39,810
- takže dobrý.
- Paráda.
13
00:01:39,820 --> 00:01:43,160
Rayi, a co ty?
14
00:01:43,170 --> 00:01:44,670
Jo, v pohodě, kamaráde.
15
00:01:44,680 --> 00:01:47,100
- Jo?
- Jo.
16
00:01:48,950 --> 00:01:50,379
Není tu nic, o čem bys
chtěl mluvit?
17
00:01:50,380 --> 00:01:52,850
Ne, v pohodě.
18
00:01:52,860 --> 00:01:54,419
Určitě?
19
00:01:54,420 --> 00:01:57,469
Vůbec nic?
20
00:01:57,470 --> 00:02:01,180
O Vánocích jsem zmlátil
bráchu mojí přítelkyně.
21
00:02:02,770 --> 00:02:04,660
Tak jo.
22
00:02:04,670 --> 00:02:07,260
No...
23
........