1
00:00:58,293 --> 00:01:01,452
Je mojou povinnosťou vám oznámiť,
2
00:01:01,454 --> 00:01:06,271
že stav Lady Denhamovej je veľmi vážny.
3
00:01:07,773 --> 00:01:10,971
Obávam sa, že sa
nedožije zajtrajšieho rána.
4
00:01:10,973 --> 00:01:14,092
Och, naša úbohá teta.
5
00:01:14,094 --> 00:01:17,351
Mal by som jej vzdať
úctu, kým je ešte čas.
6
00:01:24,053 --> 00:01:27,611
Musíme súťaž odložiť,
aby sme preukázali rešpekt.
7
00:01:27,613 --> 00:01:30,971
Je veľmi chorá.
8
00:01:30,973 --> 00:01:33,452
Každý to vie pochopiť.
Prečo ty nie?
9
00:01:33,454 --> 00:01:35,331
Čo to nechápeš, Mary?
10
00:01:35,333 --> 00:01:37,331
Nemôže zomrieť,
pretože by som stratil
11
00:01:37,333 --> 00:01:38,891
hlavného investora.
12
00:01:38,893 --> 00:01:40,331
Je na smrteľnej posteli
13
00:01:40,333 --> 00:01:43,212
a ty sa staráš len o to,
čo bude s tvojím mestom?
14
00:01:43,214 --> 00:01:45,891
Bez jej peňazí
budem čeliť bankrotu.
15
00:01:45,893 --> 00:01:49,691
Všetko, náš dom, naše
úspory, budú v ohrození.
16
00:01:51,893 --> 00:01:55,292
Ja...
17
00:01:55,294 --> 00:01:59,251
Len som úprimný, Mary.
18
00:01:59,253 --> 00:02:02,092
Ako si si želala.
19
00:02:02,094 --> 00:02:06,932
Chápem.
20
00:02:08,973 --> 00:02:10,212
Georgiana!
21
00:02:10,214 --> 00:02:12,731
Prišiel za tebou pán Sidney.
22
00:02:12,733 --> 00:02:16,372
Pošli ho preč!
23
00:02:16,374 --> 00:02:19,451
Nechcem nikoho vidieť,
a vás už vôbec nie.
........