1
00:00:20,541 --> 00:00:23,376
Ricky! Dávej pozor na to kolo!
2
00:00:23,378 --> 00:00:26,114
Promiň Randy.
Nevšimnul jsem si ho, kámo.
3
00:00:30,852 --> 00:00:35,655
Zastavte se dneska
na cheeseburger pikniku, kluci.
4
00:00:35,657 --> 00:00:38,258
Pěknej plakát, Randy.
Vypadá profesionálně.
5
00:00:38,260 --> 00:00:41,327
"Policie a Randy si s vámi chtějí promluvit.
Pojďme převzít kontrolu nad našim parkem"
6
00:00:41,329 --> 00:00:45,497
Co to znamená? Co to má
společnýho s policajtama, Randy?
7
00:00:45,533 --> 00:00:47,501
Proč nepřijdeš
a nezjistíš si to sám, Juliane?
8
00:00:47,503 --> 00:00:50,470
Jak se má Lucy, Ricky?
Nebo ještě líp, jak se má Ray?
9
00:00:50,472 --> 00:00:50,472
Co jsi tím sakra, chtěl říct?
10
00:00:50,472 --> 00:00:54,207
Ty pane Cibulový kroužky a
velký hranolky s omáčkou...
11
00:00:54,209 --> 00:00:57,811
Hele, podívej. Pojďme se uklidnit,
lidi, uklidníme se, dobře?
12
00:00:57,813 --> 00:01:02,249
Tvým piknikem si každej
tak nanejvejš vytře zadek.
13
00:01:02,651 --> 00:01:03,884
Trhni si, Ricky.
14
00:01:58,004 --> 00:02:02,041
Brzdi, Jime.
Co chceš?
15
00:02:02,043 --> 00:02:03,843
Vypadáš dobře.
16
00:02:03,845 --> 00:02:05,511
Díky, Jime.
17
00:02:05,513 --> 00:02:11,183
Přišel jsem ti říct, jak je to
s tím mým... pitím.
18
00:02:11,185 --> 00:02:16,422
Neříkám, že mám nějakej problém
Barb, ale kdybych ten problém měl,
19
00:02:16,424 --> 00:02:20,092
možná... by to byl alkoholismus.
20
00:02:20,094 --> 00:02:22,562
Myslíš si, že by to
mohl být tenhle případ?
21
00:02:25,333 --> 00:02:30,503
Ricky? Proč to všechno, kurva, kolem
sebe rozhazuješ? Co máš za problém?
22
........