1
00:00:20,541 --> 00:00:23,376
Ricky! Dávej pozor na to kolo!

2
00:00:23,378 --> 00:00:26,114
Promiň Randy.
Nevšimnul jsem si ho, kámo.

3
00:00:30,852 --> 00:00:35,655
Zastavte se dneska
na cheeseburger pikniku, kluci.

4
00:00:35,657 --> 00:00:38,258
Pěknej plakát, Randy.
Vypadá profesionálně.

5
00:00:38,260 --> 00:00:41,327
"Policie a Randy si s vámi chtějí promluvit.
Pojďme převzít kontrolu nad našim parkem"

6
00:00:41,329 --> 00:00:45,497
Co to znamená? Co to má
společnýho s policajtama, Randy?

7
00:00:45,533 --> 00:00:47,501
Proč nepřijdeš
a nezjistíš si to sám, Juliane?

8
00:00:47,503 --> 00:00:50,470
Jak se má Lucy, Ricky?
Nebo ještě líp, jak se má Ray?

9
00:00:50,472 --> 00:00:50,472
Co jsi tím sakra, chtěl říct?

10
00:00:50,472 --> 00:00:54,207
Ty pane Cibulový kroužky a
velký hranolky s omáčkou...

11
00:00:54,209 --> 00:00:57,811
Hele, podívej. Pojďme se uklidnit,
lidi, uklidníme se, dobře?

12
00:00:57,813 --> 00:01:02,249
Tvým piknikem si každej
tak nanejvejš vytře zadek.

13
00:01:02,651 --> 00:01:03,884
Trhni si, Ricky.

14
00:01:58,004 --> 00:02:02,041
Brzdi, Jime.
Co chceš?

15
00:02:02,043 --> 00:02:03,843
Vypadáš dobře.

16
00:02:03,845 --> 00:02:05,511
Díky, Jime.

17
00:02:05,513 --> 00:02:11,183
Přišel jsem ti říct, jak je to
s tím mým... pitím.

18
00:02:11,185 --> 00:02:16,422
Neříkám, že mám nějakej problém
Barb, ale kdybych ten problém měl,

19
00:02:16,424 --> 00:02:20,092
možná... by to byl alkoholismus.

20
00:02:20,094 --> 00:02:22,562
Myslíš si, že by to
mohl být tenhle případ?

21
00:02:25,333 --> 00:02:30,503
Ricky? Proč to všechno, kurva, kolem
sebe rozhazuješ? Co máš za problém?

22
........