1
00:00:22,246 --> 00:00:27,879
Překlad do cz: titmanos, korekce: anavi
Po dohodě s voyager16

2
00:00:31,821 --> 00:00:33,214
Musíme začít znovu.

3
00:00:33,214 --> 00:00:33,881
Proč?

4
00:00:33,881 --> 00:00:34,991
Protože jsem to řekla.

5
00:00:34,991 --> 00:00:38,449
Nebudeme to dělat,
dokud to nebude dobře.

6
00:00:38,449 --> 00:00:39,437
Ne.

7
00:00:39,437 --> 00:00:42,020
To se nestane.

8
00:00:42,020 --> 00:00:42,895
Proč ne?!

9
00:00:42,895 --> 00:00:44,377
Vysvětlila jsem to už tisíckrát.

10
00:00:44,377 --> 00:00:46,174
Musíte mi věřit.

11
00:00:46,174 --> 00:00:47,341
To nebude fungovat.

12
00:00:47,341 --> 00:00:49,211
Podívejte se, nemáte žádné další možnosti

13
00:00:49,211 --> 00:00:52,258
a ani já. Musíme to pořešit tak,
aby to fungovalo ...

14
00:00:52,258 --> 00:00:52,758
a co nejdříve.

15
00:00:57,560 --> 00:00:59,727
Nezůstane tady po mně nic,
jen vzpomínka?

16
00:00:59,727 --> 00:01:00,561
Jinak nás najdou.

17
00:01:00,561 --> 00:01:03,081
To se snažím říct...

18
00:01:03,081 --> 00:01:03,711
Vím.

19
00:01:03,711 --> 00:01:05,621
Jsem také unavená,
ale tohle je důležité.

20
00:01:05,621 --> 00:01:08,366
Chápete?

21
00:01:08,366 --> 00:01:09,361
Pst.

22
00:01:09,361 --> 00:01:11,771
Musíš zachovat klid.

23
00:01:11,771 --> 00:01:12,641
Rozumíš?

24
00:01:12,641 --> 00:01:13,271
Podívej se.
........