1
00:00:07,656 --> 00:00:11,029
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
chci si trochu orazit.</i>

2
00:00:11,234 --> 00:00:14,797
<i>Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.</i>

3
00:00:14,901 --> 00:00:18,385
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
starosti nechám za sebou.</i>

4
00:00:18,574 --> 00:00:21,962
<i>Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.</i>

5
00:00:22,068 --> 00:00:25,305
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
trochu si tam povyrazím.</i>

6
00:00:25,572 --> 00:00:28,839
<i>Mám nějakou trávu
a netuším, co se děje.</i>

7
00:00:28,928 --> 00:00:32,388
<i>Pojeď se mnou na farmu Stojnosti
za prima přáteli.</i>

8
00:00:33,201 --> 00:00:35,701
Překlad: Kailik
www.edna.cz/south-park

9
00:00:35,702 --> 00:00:37,737
Rls: 1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-monkee
Přečas: badboy.majkl

10
00:00:42,858 --> 00:00:45,532
Stane, rodinná schůze, pojď dolů.

11
00:00:45,595 --> 00:00:48,015
- Skládám píseň, tati.
- To nikoho nezajímá!

12
00:00:48,064 --> 00:00:50,165
Dělej, mám velký novinky.

13
00:00:52,702 --> 00:00:56,672
Sharon, Shelley!
Pospěšte si. Mám to.

14
00:00:58,315 --> 00:00:59,886
O co jde, Randy?

15
00:00:59,958 --> 00:01:03,997
Právě jsem dostal
ten nejlepší nápad na světě.

16
00:01:04,213 --> 00:01:05,880
Budeme se stěhovat zpátky?

17
00:01:05,881 --> 00:01:09,849
To ne. Snažil jsem se vymyslet,
jak prodáváním trávy vydělat víc peněz.

18
00:01:09,919 --> 00:01:12,587
A minulou noc mě to napadlo.

19
00:01:12,612 --> 00:01:17,905
Můžeme rozšířit rodinný byznys do Číny.

20
00:01:20,596 --> 00:01:22,230
Udělal jsem malej průzkum.

21
00:01:22,231 --> 00:01:25,233
Ukázalo se, že v Číně žije hodně lidí.

22
00:01:25,297 --> 00:01:28,511
Pokud tam zasáhneme nějaká 2% trhu,
........