1
00:00:01,464 --> 00:00:03,177
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,209 --> 00:00:07,770
Za pár týdnů nastupuji do funkce
a bůhvíjak to ovlivní chod mé rodiny.
3
00:00:07,795 --> 00:00:09,637
Odstěhujeme se do Filadelfie.
4
00:00:09,662 --> 00:00:11,895
Tohle je moje kamarádka Deja.
5
00:00:11,935 --> 00:00:15,725
Ahoj, Dejo.
Malik, rád tě poznávám.
6
00:00:17,404 --> 00:00:19,576
Myslím, že se mi líbí holky.
7
00:00:19,753 --> 00:00:23,412
Máme tě rádi,
ať se děje cokoliv, jasný?
8
00:00:23,888 --> 00:00:25,451
Haló?
9
00:00:26,982 --> 00:00:28,879
Vydržte chvíli.
Jde o strejdu Nickyho.
10
00:00:28,904 --> 00:00:32,934
Zatkli ho v Pensylvánii
a dal jim moje číslo v případě kauce.
11
00:00:32,959 --> 00:00:35,989
Od posledního zákroku
se nic moc nezměnilo.
12
00:00:36,014 --> 00:00:40,287
Jackova retina je nevratná.
Poškození nervového zraku je trvalé.
13
00:00:49,240 --> 00:00:51,975
Konečně tu máme konec prázdnin.
14
00:00:52,795 --> 00:00:55,560
- Děkuju.
- Dobré ráno. - I tobě.
15
00:00:56,561 --> 00:01:00,424
Příští týden nás konečně nebude
otravovat žádná náladová potvůrka
16
00:01:00,449 --> 00:01:03,957
- v čase od 8:00 do 15:00.
- Super, že?
17
00:01:05,168 --> 00:01:08,721
- Toho plácnutí teď lituju.
- Já taky.
18
00:01:08,800 --> 00:01:13,484
Zlato, nepodnikneme dnes něco zábavného?
Přijde mi, že se nám děti vyhýbají.
19
00:01:13,485 --> 00:01:17,707
To protože jim bude 14.
Chtějí s námi trávit co nejméně času.
20
00:01:18,019 --> 00:01:20,277
Dokonce si myslí, že jsme moulové.
21
00:01:20,465 --> 00:01:22,043
Já a moula.
22
00:01:22,068 --> 00:01:24,058
- Chápu.
........