1
00:00:48,720 --> 00:00:53,520
KATEŘINA VELIKÁ
4. díl
2
00:01:16,960 --> 00:01:18,760
Plavba po řece měla velký úspěch.
3
00:01:19,760 --> 00:01:24,240
Viděla, co jsem dokázal na Krymu,
a plakala.
4
00:01:25,280 --> 00:01:26,280
Úžasem.
5
00:01:26,360 --> 00:01:28,800
A řekl jste jí, že jste se vyspal
s půlkou tamních sukní?
6
00:01:28,880 --> 00:01:31,200
Nevěřte ničemu, co o mně slyšíte.
7
00:01:31,640 --> 00:01:33,560
Spím jen s těmi, co se mi líbí.
8
00:01:34,280 --> 00:01:37,200
Vězte ovšem, že na Krymu
jsou velmi pohledné ženy.
9
00:01:37,280 --> 00:01:38,920
Panebože!
10
00:01:42,080 --> 00:01:43,280
Ano! Hraběnko Bruceová,
11
00:01:43,360 --> 00:01:47,280
smím vám představit
adjutanta Valeriana Zubova.
12
00:01:48,080 --> 00:01:50,120
A to je jeho bratr Platon.
13
00:01:54,040 --> 00:01:57,280
-Kde vás ukrývali?
-V Minsku.
14
00:01:57,960 --> 00:02:00,200
Pojďte. Představím vás
imperátorce.
15
00:02:00,600 --> 00:02:02,600
Tak je to pokaždé.
16
00:02:03,680 --> 00:02:05,040
Těšilo mě.
17
00:02:07,720 --> 00:02:08,800
Vaše Veličenstvo!
18
00:02:09,960 --> 00:02:12,840
Představuji vám Platona Zubova.
19
00:02:13,800 --> 00:02:17,400
Váš bratr nám prokazuje
dobré služby. Vítejte u dvora.
20
00:02:17,480 --> 00:02:19,640
Je mi velkou ctí, že vás poznávám,
Vaše Veličenstvo.
21
00:02:19,720 --> 00:02:21,320
A co vás sem přivádí?
22
00:02:22,120 --> 00:02:25,280
Zajímáte se o politiku?
23
00:02:25,920 --> 00:02:29,160
Co situace ve Francii.
........