1
00:00:35,525 --> 00:00:37,483
Ah, slečna Heywoodová!
2
00:00:37,485 --> 00:00:40,483
Dobré ráno, pán Parker.
Slečna Parkerová.
3
00:00:40,485 --> 00:00:43,163
A aké krásne ráno je dnes,
slečna Heywoodová!
4
00:00:43,165 --> 00:00:45,483
Rozhodne nie je krásne,
skôr neznesiteľné!
5
00:00:45,485 --> 00:00:48,483
Ak nás neoslepuje slnko,
tak nás spaľuje teplo!
6
00:00:48,485 --> 00:00:53,483
Nemôžeme sa zdržať. Dr. Fuchs nás
očakáva na našom každodennom ošetrení!
7
00:00:53,485 --> 00:00:54,485
Pa-pá.
8
00:01:02,485 --> 00:01:04,485
Ďakujem, slečna.
Ďakujem.
9
00:01:05,485 --> 00:01:06,485
Ďalší.
10
00:01:28,485 --> 00:01:29,525
Crockett!
11
00:01:34,485 --> 00:01:37,523
Alison píše, že Herry
vyrástol o celé dva centimetre.
12
00:01:37,525 --> 00:01:41,003
Určite zveličuje.
Nie som tu ani celý mesiac!
13
00:01:41,005 --> 00:01:43,483
Vážne? Zdá sa,
akoby si tu bola dlhšie,
14
00:01:43,485 --> 00:01:44,483
už si sa stala členom rodiny.
15
00:01:44,485 --> 00:01:46,485
Však, môj drahý?
Nie.
16
00:01:47,485 --> 00:01:48,483
Čože?
17
00:01:48,485 --> 00:01:51,523
Je mi ľúto, ale pán Parker
sa k nám pri raňajkách nemohol pridať.
18
00:01:51,525 --> 00:01:54,323
Očividne je jeho
myseľ niekde inde.
19
00:01:54,325 --> 00:01:55,483
Odpusť, drahá.
20
00:01:55,485 --> 00:01:59,323
To len... no, ehm,
dúfal som, že príde poštou
21
00:01:59,325 --> 00:02:00,523
nejaký list od Sidneyho.
22
00:02:00,525 --> 00:02:02,483
Istotne nie je dôvod
........