1
00:00:23,024 --> 00:00:33,290
S klidem mohu říct, že za 25 let
mé kariéry hraničního agenta
2
00:00:33,300 --> 00:00:37,369
a v Úřadu pro alkohol,
tabák a palné zbraně,
3
00:00:37,371 --> 00:00:41,440
jsem se s ničím
podobným nesetkal.
4
00:00:41,442 --> 00:00:45,670
<i>Další informace o drogovém tunelu
v Otay Mese přineseme zítra.</i>
5
00:00:45,679 --> 00:00:49,048
<i>... a senzačním objevu
pod mexickou hranicí,</i>
6
00:00:49,050 --> 00:00:51,717
<i>obrovském 730 metrů dlouhém
drogovém tunelu.</i>
7
00:00:51,719 --> 00:00:58,750
<i>Tunel vede z Tijuany k hraničnímu plotu
a potom dalších 460 metrů k San Diegu.</i>
8
00:00:58,759 --> 00:01:07,190
Všichni jsme už byli na spoustě míst činu,
ale takové krvavé lázně jsme ještě neviděli.
9
00:01:07,201 --> 00:01:09,501
<i>Podezřelý bude blízko.</i>
10
00:01:09,503 --> 00:01:13,370
<i>Potřebujeme posily, aby uzavřely
perimetr a našly ho.</i>
11
00:01:13,841 --> 00:01:16,742
Měli jsme podporu místních médií...
12
00:01:16,744 --> 00:01:20,145
<i>... detaily o drogovém tunelu
získáte u nás v News.</i>
13
00:01:20,147 --> 00:01:21,814
... dostala mezinárodní reportáž...
14
00:01:21,816 --> 00:01:26,410
<i>Jeden z největších drogových tunelů
mezi USA a Mexikem byl uzavřen.</i>
15
00:01:26,420 --> 00:01:28,520
<i>... ale vzhledem k tomu,
co se stalo...</i>
16
00:01:28,522 --> 00:01:30,823
<i>Kruh organizovaného zločinu se uzavřel.</i>
17
00:01:30,825 --> 00:01:32,724
... drogy...
18
00:01:32,726 --> 00:01:35,160
<i>... a masivní zabavení kokainu a marihuany.</i>
19
00:01:35,162 --> 00:01:37,563
- ... peníze...
<i>- ... v hodnotě 10 milionů dolarů.</i>
20
00:01:37,565 --> 00:01:40,499
zbraně, obchod s bílým masem, vraždy.
21
00:01:40,501 --> 00:01:43,602
<i>Zjišťujeme, co vedlo k zabití
studenta ze San Diega.</i>
22
00:01:43,604 --> 00:01:49,340
........